办公室英语说漏嘴口语

时间:2021-02-06 08:31:42 办公室英语

办公室英语说漏嘴口语

  下面是CN人才网小编为大家搜集的办公室英语说漏嘴口语,希望大家喜欢。

办公室英语说漏嘴口语

  核心句型:

  Don't spill the beans.别说漏了嘴。

  Don't spill the beans字面意思是:“不要把豆子给揪出来了”,这个习语起源于古希腊,人们通过往罐子里放豆子的方式来选举,不要将豆子撒出来,以免泄露选举结果。所以这个习语的意思是:“泄露秘密,说漏嘴”。因此,当美国人说"Don't spill the beans."时,他/她要表达的意思就是:"Don't give away the secret."、"Don't let the cat out of the bag."。

  情景对白:

  Shirley: What I've said are secrets. I've never told other people. Remember, don't spill the beans.

  雪莉:我说的可全都是秘密,从没对别人说过,记住,千万别说漏了嘴。

  Jane: Don't worry. I won't.

  简:别担心,我不会说的.。

  搭配句积累:

  ①Yeah, don't worry about it.

  好了,放心我不会泄密的。

  ②Sure, I will keep the secret.

  放心,我会保守住秘密。

  ③I promise I won't leak.

  我保证不会泄密。

  ④I hope you will not betray my trust.

  希望你不要辜负了我的信任。

  单词:

  leak vi. 泄露

  Last year, a civil servant was imprisoned for leaking a document to the press.

  去年,一名公务员因向报界泄露了一份文件而被判入狱。

  He said it would leak out to the newspapers and cause a scandal.

  他说这件事会泄露给报界,引起丑闻。

  The pool's fiberglass sides had cracked and the water had leaked out.

  泳池四周的玻璃钢面开裂,水渗了出来。

【办公室英语说漏嘴口语】相关文章:

办公室英语说错话口语01-21

办公室英语替人说好话口语01-11

英语口语办公室口语谬误03-31

办公室英语挑剔口语02-16

办公室英语签名口语02-16

办公室英语搪塞口语02-15

办公室英语请教口语02-14

办公室英语奥妙口语02-14

办公室英语帮忙口语02-14