我要投稿 投诉建议

圣诞节的英语诗朗诵

时间:2021-12-26 09:04:55 古诗词 我要投稿

有关于圣诞节的英语诗朗诵

  圣诞节习俗传播到亚洲主要是在十九世纪中叶,日本、韩国等都受到了圣诞文化的影响。现在西方在圣诞节常互赠礼物,举行欢宴,并以圣诞老人、圣诞树等增添节日气氛,已成为普遍习俗。下面是小编为大家整理的圣诞节的英语诗朗诵,仅供参考,希望能够帮助到大家。

有关于圣诞节的英语诗朗诵

  圣诞节的英语诗朗诵1

  《Poor Frosty》

  Once upon a time the Elf, Rudolph and Santa got into the hot bath tub,

  曾经有一次,小精灵,鲁道夫和圣诞老人进了热乎的浴盆,

  As it would keep them from the cold outside, when they got a little scrub.

  为了避寒,他们凑合着擦洗了一番

  When Frosty saw what they were doing he laughed and poked fun at them,

  当他们稍微的擦洗了一番,便被雪人看到了,雪人嘲笑他们,跟他们开起了玩笑。

  Santa was so embarrassed and didnt know what to say to Frosty, his cutest gem.

  圣诞老人觉得很丢脸,也不知道跟他最可爱的伙计说点啥。

  So in his defence he told Frosty to enter the hot bath tub instead of finding flaws.

  为了挽回面子,他也让雪人进热浴盆,免得他有机会唧唧歪歪的。

  He thought this would make Frosty realize what a cool idea it really was.

  他脑子里盘算着,得让雪人知道进热浴盆是个多酷的注意,

  But when Frosty got in, the temperature of the tub changed from hot to cold,

  但是当雪人进去后,浴盆里的空气马上从热变冷了。

  And within seconds the Elf, Rudolph and Santa froze.

  没两分钟,小精灵、鲁道夫和圣诞老人都被冻住了。

  They froze not just because it was too cold to bear,

  他们不是因为太冷被冻住的,

  But they froze when they realized their culprit has melted in the hot tub there.

  而是因为那个让他们石化的元凶在热浴盆里化了。

  Poor Frosty!

  可怜的雪人。

  圣诞节的'英语诗朗诵2

  《Christmas Joys》

  Evergreen boughs that fill our homes

  常青树枝将家里填满了

  With fragrant Christmas scents,

  浓浓的圣诞氛围

  Hearts filled with the loving glow

  圣诞节带来的爱意

  That Christmas represents;

  填满我们的心

  Christmas cookies, turkeys stuffed,

  圣诞节点心、火鸡

  Festive holly berry,

  节日莓酱

  Little faces bright with joy,

  小脸蛋都喜盈盈

  Loved ones being merry;

  所爱之人乐开花

  Parties, songs, beribboned gifts,

  圣诞派对,圣诞歌,圣诞礼物

  Silver bells that tinkle,

  银铃叮当

  Christmas trees and ornaments,

  圣诞树和装饰物

  Colorful lights that twinkle;

  七彩闪亮

  Relatives waiting with open arms

  亲人朋友张开双臂笑脸相迎

  To smile and hug and kiss us;

  相拥,互赠甜蜜的亲吻

  These are some of the special joys

  这就是圣诞节特有

  That come along with Christmas.

  特有的圣诞节的欢乐。

  圣诞节的英语诗朗诵3

  《A Visit from St. Nicholas》

  by Clement Clark Moore

  ‘Twas the night before Christmas, when all through the house

  Not a creature was stirring, not even a mouse;

  The stockings were hung by the chimney with care,

  In hopes that St. Nicholas soon would be there;

  The children were nestled all snug in their beds,

  While visions of sugar-plums danced in their heads;

  And mamma in her ’kerchief, and I in my cap,

  Had just settled our brains for a long winter’s nap,

  When out on the lawn there arose such a clatter,

  I sprang from the bed to see what was the matter.

  Away to the window I flew like a flash,

  Tore open the shutters and threw up the sash.

  The moon on the breast of the new-fallen snow

  Gave the lustre of mid-day to objects below,

  When, what to my wondering eyes should appear,

  But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer,

  With a little old driver, so lively and quick,

  I knew in a moment it must be St. Nick.

  More rapid than eagles his coursers they came,

  And he whistled, and shouted, and called them by name;

  “Now, Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!

  On, Comet! on, Cupid! on, Donder and Blitzen!

  To the top of the porch! to the top of the wall!

  Now dash away! dash away! dash away all!”

  As dry leaves that before the wild hurricane fly,

  When they meet with an obstacle, mount to the sky;

  So up to the house-top the coursers they flew,

  With the sleigh full of Toys, and St. Nicholas too.

  And then, in a twinkling, I heard on the roof

  The prancing and pawing of each little hoof.

  As I drew in my head, and was turning around,

  Down the chimney St. Nicholas came with a bound.

  He was dressed all in fur, from his head to his foot,

  And his clothes were all tarnished with ashes and soot;

  A bundle of Toys he had flung on his back,

  And he looked like a pedler just opening his pack.

  His eyes—how they twinkled! his dimples how merry!

  His cheeks were like roses, his nose like a cherry!

  His droll little mouth was drawn up like a bow

  And the beard of his chin was as white as the snow;

  The stump of a pipe he held tight in his teeth,

  And the smoke it encircled his head like a wreath;

  He had a broad face and a little round belly,

  That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.

  He was chubby and plump, a right jolly old elf,

  And I laughed when I saw him, in spite of myself;

  A wink of his eye and a twist of his head,

  Soon gave me to know I had nothing to dread;

  He spoke not a word, but went straight to his work,

  And filled all the stockings; then turned with a jerk,

  And laying his finger aside of his nose,

  And giving a nod, up the chimney he rose;

  He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,

  And away they all flew like the down of a thistle,

  But I heard him exclaim, ere he drove out of sight,

  “Happy Christmas to all, and to all a good-night.”

  圣诞节的英语诗朗诵4

  《Christmas》

  C for the carolers, happy and gay,

  C是carolers,唱诗班的人,欢乐又开心,

  H for the holly and Santas red hat,

  H是hat和holly,圣诞老人的红帽子和冬青,

  R for the reindeer, leaping the roofs.

  R是reindeer,驯鹿,飞越过我们的屋顶。

  I for the ice on snow-covered hills,

  I是ice,冰雪覆盖的丘陵,

  S for the stockings that Santa Claus stuffs,

  S是stockings,收圣诞礼物的袜子,

  T for the toys, the tinsel, the tree,

  T,toys是玩具,tree是树,tinsel是金属丝,

  M for the mistletoe. Watch where it hangs!

  M是mistletoe,槲寄生树枝来装饰,

  A for the animals, out in the stable,

  A是animals,是家禽和家畜

  S for the sensing, the necessity of love.

  S是sensing,表达爱的祝福。

  圣诞节的英语诗朗诵5

  《We wont have a christmas this year 》

  We wont have a Christmas this year, you say

  你说,今年我们不过圣诞节了

  For now the children have all gone away;

  因为孩子都全部离开了

  And the house is so lonely, so quiet and so bare

  家中很空,很静,很孤单

  We couldnt have a Christmas that they didnt share.

  有他们一起分享,我们才算是真正的过圣诞节

  We wont have a Christmas this year, you sigh,

  你叹息到,我们今年不过圣诞节了

  For Christmas means things that money must buy.

  因为圣诞节已经变成了事物,必须用钱买的事物

  Misfortunes and illness have robbed us we fear

  我们担心,不幸和疾病降临

  Of the things that wed need to make Christmas this year.

  把我们需要用来过圣诞节的东西都抢走了

  We wont have a Christmas this year you weep,

  你哭泣道,我们今年不过圣诞节了

  For a loved one is gone, and our grief is too deep;

  因为所爱之人已逝,让我们万分悲痛

  It will be a long time before our hearts heal,

  我们的心需要很长的时间来愈合

  And the spirit of Christmas again we can feel.

  愈合后才能再次感受圣诞节的喜悦。

  But if you lose Christmas when troubles befall,

  但如果麻烦降临使你再也感受不到圣诞的喜悦

  You never have really had Christmas at all.

  你就没有真正的过圣诞节

  For once you have had it, it cannot depart

  只要你曾经拥有过,它就不会失去

  When you learn that true Christmas is Christ in your heart.

  如果你体会到圣诞节的真正含义是——耶稣基督在你心中。

  圣诞节的英语诗朗诵6

  White Christmas 白色圣诞

  Im dreaming of a white Christmas

  Just like the ones I used to know.

  Where the treetops glisten

  And children listen

  To hear sleigh bells in the snow

  Im dreaming of a white Christmas with every Christmas card I write

  May your days be merry and bright

  And may all your Christmases be white

【有关于圣诞节的英语诗朗诵】相关文章:

英语圣诞节的资料06-05

圣诞节的英语资料汇总06-09

常用的英语面试口语有哪些02-27

关于圣诞节的资料集锦12-28

圣诞节英语歌谣资料12-28

留学英语要求有哪些09-29

中考英语冲刺的复习要点有哪些10-16

常用的办公室英语有哪些05-17

转专业的英语面试有哪些对策03-27

关于离婚的手续有几种11-11