我要投稿 投诉建议

大学英语六级翻译预测题及

时间:2020-12-22 19:37:10 英语六级 我要投稿

2015大学英语六级翻译预测题及范文

  【1】翻译原文:

2015大学英语六级翻译预测题及范文

  《红楼梦》由曹雪芹和高鹗所著。小说以贾氏家族为故事核心,描述了贾家从一个富裕、有权有势的家族沦落为破落家庭的过程。小说成功塑造了100多个经典人物,他们分属于清朝的不同阶层。《红楼梦》对中国的封建社会有深刻的描绘,如果要了解中国人复杂的价值观,最好先能读懂《红楼梦》。 毛主席评价道:“《红楼梦》不仅是爱情故事,也是历史故事,因为它描述了封建时代的兴败。”

  【翻译词汇】

  《红楼梦》 A Dream of Red Mansions

  由…所著 be attributed to

  家族 clan

  富裕 affluent

  权势 prestige

  沦落为 descend to

  塑造 portray

  阶层 rank

  封建社会 feudal society

  复杂 complexity

  参考译文:

  A Dream of Red Mansions is attributed to Cao Xueqin and Gao-E. The author chose Jia Clan as the focus, depicting how an affluent and influential family with prestige lost its favor and descended to crash. In the novel, about 100 classic characters are successfully portrayed. These characters concern people of all ranks in the Qing Dynasty. A Dream of Red Mansions is a remarkable story about Chinese feudal society. To understand Chinese values in all its complexity, one can do no better than to read A Dream of Red Mansions. “It is not only a love story, but also a history story, because it describes the success and failure of the feudal period,” said Chairman Mao.

  【2】翻译原文:

  中国市场经济的发展而迅速增长。因此,那些追求物质生活的人们只要有购买力,就不可避免地会购买奢侈品。一项报告显示,中国的奢侈品消费总额占全球市场份额的四分之一,且位居世界第二,仅次于日本。然而,从消费观念方面来讲,很多中国的`消费者还处在“炫耀性消费”的阶段,这是一种不健康的状态。奢侈品不应该是炫耀的手段,或者是与权力、财富和社会关系相关的标志。

  【翻译词汇】

  大规模消费时代 an era of mass consumption

  追求物质生活 pursue material life

  购买力 purchasing power

  因此 therefore

  奢侈品 luxury

  占 account for

  市场份额 market share

  从…来讲 in regard to

  炫耀性消费 conspicuous consumption

  炫耀 show off

  与…相关 be associated with

  社会关系 social tie

  参考译文:

  As China has achieved new heights in its economy and recently entered an era of mass consumption, the purchasing power of Chinese people is rising along with the development of market economy. Therefore, it is inevitable that people who pursue material life buy luxuries as long as they can afford. According to a report, the total consumption of luxuries in China accounted for a quarter of the global market share and ranked second in the world after Japan. However, in regard to consumption concept, a large number of Chinese consumers are still in the stage of “conspicuous consumption”, which is unhealthy. Luxuries should not be the tools of showing off or signs associated with power, wealth and social ties.

http://www.cnrencai.com/

【大学英语六级翻译预测题及】相关文章:

2015英语六级翻译预测题及答案06-28

2016年英语六级翻译预测题及答案05-17

2016年6月英语六级翻译预测题03-01

2015年12月英语六级写作翻译预测题01-28

2015英语六级预测题06-07

2015大学英语六级作文预测题01-29

英语六级听力预测题与答案01-06

2015大学英语六级作文预测题及范文01-31

2016年英语六级翻译预测及解析03-01