我要投稿 投诉建议

敦煌莫高窟的英语四级翻译模拟题

时间:2021-03-02 16:37:41 英语四级 我要投稿

敦煌莫高窟的英语四级翻译模拟题

  【提要】英语四六级四级信息 : 20xx英语四级翻译模拟:敦煌莫高窟

敦煌莫高窟的.英语四级翻译模拟题

  ※20xx年x月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看通关秘籍!

  【手机用户】→点击进入>>【CET4】 * 【CET6】

  【电脑用户】→点击进入>>四六级考试一次通关课程!

  请将下面这段话翻译成英文:

  敦煌莫高窟(Mogao Grottoes)通常被人们称为千佛石窟。现今共有492个石窟,其中的壁画覆盖面积达4.5万平方米,包括2415座彩色石雕。尽管经历了几千年的风沙侵蚀,壁画仍保持其鲜艳的色彩且图像清晰可辨。彩色黏土(clay)雕塑和莫高窟壁画诞生于同一时期。随后的几千年,莫高窟经历了重建和完善,也吸收了西方古代艺术的优点,已成为中国艺术珍品中的一颗璀璨明珠。

  参考翻译:

  The Dunhuang Mogao Grottoes is also known as the Thousand Buddha caves. In all there are 492 grottoes, with wall paintings covering 45,000 square meters, and containing 2,415 painted stone carvings. In spite of the erosion caused by wind and drifting sand for some thousand years, the murals still keep their bright colors and are clearly discernible. The painted clay figures and the murals in Mogao Caves came into being at the same time. The ensuing thousand years witnessed their recreation, perfection as well as absorption of the merits of western ancient arts. It has become a brilliant pearl in the Chinese art treasure troves.

【敦煌莫高窟的英语四级翻译模拟题】相关文章:

《敦煌莫高窟》教学设计4篇05-04

四级英语的翻译练习04-14

四级英语翻译的练习04-13

英语四级的翻译习题04-05

英语四级翻译模拟05-03

大学英语四级翻译04-14

英语四级翻译短语04-07

英语四级翻译蜡染翻译及解析05-05

英语四级翻译句子的步骤04-21