我要投稿 投诉建议

商务英语证书BEC学习的教材资料及常用商务英语句型参

时间:2022-07-25 16:32:05 商务英语 我要投稿
  • 相关推荐

有关商务英语证书(BEC)学习的教材资料及常用商务英语句型参

  有关商务英语证书(BEC)学习的教材资料

有关商务英语证书(BEC)学习的教材资料及常用商务英语句型参

  教材:

  BEC初级:《新编剑桥商务英语学生用书(初级)(Pass Cambridge BEC Preliminary Student book)(第二版)》,定价:40.00元;《新编剑桥商务英语(学生用带)(初级)(Pass Cambridge BEC Preliminary)(第二版)》,定价:15.00元;《新编剑桥商务英语教师用书(初级)(Pass Cambridge BEC Preliminary Teacher’s Guide)(第二版)》,定价:45.00元。

  BEC中级:《新编剑桥商务英语学生用书(中级)(Pass Cambridge BEC Vantage Student book)(第二版)》,定价:43.00元;《新编剑桥商务英语(学生用带)(中级)(Pass Cambridge BEC Vantage)(第二版)》,定价:15.00元;《新编剑桥商务英语教师用书(中级)(Pass Cambridge BEC Vantage Teacher’s Guide)(第二版)》,定价:38.00元。

  BEC高级:《新编剑桥商务英语学生用书(高级)(Pass Cambridge BEC Higher Student book)(第二版)》,定价:40.00元;《新编剑桥商务英语(学生用带)(高级)(Pass Cambridge BEC Higher)(第二版)》,定价:15.00元;《新编剑桥商务英语教师用书(高级)(Pass Cambridge BEC Higher Teacher’s Guide)(第二版)》,定价:50.00元。以上教材均由经济科学出版社出版。各地新华书店或外文书店有售。若无售,可与经济科学出版社联系邮购,地址:北京市海淀区阜成路甲28号新知大厦,邮编100036,电话:(010)88191515,88191534,88191540。

  辅导教材:

  BEC初级:《BEC1阅读指南》,定价:16.00元;《BEC1写作指南》,定价:14.00元;《BEC1听说指南(含三盒磁带)》,定价:45.00元。

  BEC中级:《BEC2阅读指南》,定价:16.00元;《BEC2写作指南》,定价:14.00元;《BEC2听说指南(含三盒磁带)》,定价:45.00元。

  BEC高级:《BEC3阅读指南》,定价:16.00元;《BEC3写作指南》,定价:14.00元;《BEC3听说指南(含三盒磁带)》,定价:45.00元。

  以上教材均由南方出版社出版。各地新华书店或外文书店有售。若无售,可与南方出版社长春市办事处联系邮购。南方出版社长春市办事处地址:长春市人民大街167号吉林省科技馆9层,邮编130021,电话:(0431)5603230,13501194166,5602145(传真)。

  《BEC难词解译》陈小慰编著,估定价22.00元,经济科学出版社。购买地址同教材。

  用简单英语谈生意(2)

  报价篇:

  (41)

  A: We can offer you this in different levels of quality.

  B: Is there much of a difference in price ?

  A: Yes ,the economy model is about 30% less.

  B: We‘ll take that one .

  A:这产品我们有三种不同等级的品质。

  B:价钱也有很大的分别吧?

  A:是的,经济型的大约便宜30%。

  B:我们就买那种。

  (42)

  A: Is this going to satisfy your requirements ?

  B: Actually , it is more than we need .

  A: We can give you a little cheaper model .

  B: Let me see the specifications for that .

  A:这种的合你的要求吗?

  B:事实上,已超出我们所需要的。

  A:我们可以提供你便宜一点的型式。

  B:让我看看它的规格说明书吧。

  (43)

  A: You‘re asking too much for this part .

  B: we have some cheaper ones .

  A: What is the price difference ?

  B: The basic model will cost about 10% less .

  A:这零件你们要价太高了。

  B:我们有便宜一点的。

  A:价钱差多少?

  B:基本型的便宜约10%左右。

  (44)

  A: How many different models of this do you offer?

  B: We have five different ones .

  A: Is there much of a price difference .

  B: Yes, so we had better look over your specifications.

  A:这个你们有多少种不同的型式。

  B:五种

  A:价钱有很大的差别吗?

  B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。

  (45)

  A: The last order didn‘t work out too well for us

  B: What was wrong?

  A: We were developing too much waste .

  B: I suggest you go up to our next higher price level.

  A:上回订的货用起来不怎么顺。

  B:有什么问题吗?

  A:生产出来的废品太多了。

  B:我建议您采用我们价格再高一级的货

  (46)

  A: Did the material work out well for you ?

  B: Not really .

  A: What was wrong?

  B: We felt that the price was too high for the quality .

  A:那些材料进行的顺利吗?

  B:不怎么好。

  A:怎么啦?

  B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。

  (47)

  A: Has our material been all right ?

  B: I‘m afraid not .

  A: Maybe you should order a little better quality

  B: Yes, we might have to do that .

  A:我们的原材料没问题吧?

  B:有问题呢。

  A:也许您应该买品质好一点的

  B:是呀,恐怕只有这么做了。

  (48)

  A: I think you had better come out to the factory .

  B: Is there something wrong .

  A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .

  B: Let ‘s go out and have a look at it .

  A:我看你最好走一趟工厂,

  B:出了什么事吗。

  A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。

  B:走,我们去看看?

  (49)

  A: I want you to look at this material .

  B: Is this from our last shipment ?

  A: Yes ,it is .

  B: I can see why you are having some problems with it .

  A:我要你看看这材料!

  B:这是上次叫的货吗?

  A:是啊。

  B:我明白为什么你用起来会有问题了。

  (50)

  A: I would suggest that you use this material instead of that .

  B: But that costs more .

  A: But you will get less waste from this .

  B: We‘ll try it once .

  A:我建议你改用这种替代那种。

  B:可是那样成本较高。

  A:但可以减少浪费。

  B:那么就试一次看看吧。

  (51)

  A: Our manufacturing costs have gone up too much .

  B: You might try one of our cheaper components .

  A: Let‘s take a look at your price list again

  B: Sure . I‘ll bring it in next week .

  A:我们的制造成本增加太多了。

  B:你试试这种较便宜的组件怎样?

  A:我再看一次你们的价目表吧。

  B:好哇 ,我下个礼拜带过来。

  (52)

  A: This is the best material we have to offer .

  B: Actually ,I don‘t think we need it to be this good .

  A: I can let you have this kind cheaper .

  B: Let‘s do that .

  A:这是本公司所供应的最好的原料。

  B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,

  A:我可以算你便宜一点。

  B:那就这么说定吧?

  (53)

  A: How is the new material working out for you ?

  B: Fine .we‘re saving a lot of money with it .

  A: I‘m glad to hear that .

  B: It was a good suggestion .thanks .

  A:新原料用得如何?

  B:不错,节省了不少的钱,

  A:听你这么说真高兴。

  B:你建议得不错,谢谢。

  (54)

  A: How many would you like to order ?

  B: Is there a minimum order ?

  A: No ,we can ship in lots of any size .

  B: We‘ll try one case of this .

  A:您要订多少?

  B:有最低订购量的限制吗?

  A:没有,任何数量都可以出货。

  B:那么,这种的就试一箱吧

  (55)

  A: We‘re ready to take your order now.

  B: We want to try this component as a sample.

  A: I can send one for you to try .

  B: Yes , please do that .

  A:你们现在可以下订单了。

  B:这种组件我们想试个样品看看。

  A:我们可以寄个给你试用。

  B:好,那就麻烦你了。

  (56)

  A: How many would you like to order ?

  B: How do they come packaged ?

  A: In cases of 100.

  B: We‘ll take 500.

  A: 您要订多少?

  B:货是怎样装的呢?

  A:一箱装100个。

  B:我们要500个

  (57)

  A: We need seven of these .

  B: They come in cases of five .

  A: Then ,send two cases please .

  B: Good . thank you for the order .

  A:我们要七个这种的。

  B:它们是五个一箱。

  A:这样的话,就送两箱吧。

  B:好的,谢谢你的订货。

  (58)

  A: We can‘t handle an order that small .

  B: What is the minimum we would have to order .

  A: 300 pieces .

  B: I see ,send those ,then .

  A:这么少的数量,我们不能接受。

  B:那么我们至少得订多少呢。

  A:300个

  B:哦,那就300个吧。

  (59)

  A: We have a problem with your order .

  B: What is it ?

  A: We can‘t split open a case to fill your order .

  B: I‘ll see if we can take the whole case .

  A:你订的货有点问题。

  B:什么问题。

  A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。

  B:那我考虑看看是不是可以买整箱。

  (60)

  A: Do you offer any quantity discounts ?

  B: No, we don‘t.

  A: Then give us three cases of this .

  A:大量购买有折扣吗?

  B:不,没有。

  A:那么这种的就买三箱好了。 (61)

  A: You could save a lot if you would order a little more .

  B: How could we do that ?

  A: We offer a discount for large orders .

  B: Let me take another look at our requirements .

  A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。

  B:怎么说呢?

  A:我们对大量订购有打折。

  B:那我们看看我们的需要量有多少

  (62)

  A: Your prices seem a little high .

  B: We could make them lower for you .

  A: How ?

  B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .

  A:你们的价钱高了一些。

  B:我们可以算你便宜一点。

  A:怎么做呢?

  B:如果你大量订购,我们可以降价

  (63)

  A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.

  B: I‘m not sure we can use that many .

  A: It would represent quite a savings .

  B: Ok, I‘ll see what I can do .

  A:订购一万个以上,我们可以打九折。

  B:我怕我们用不了那么多。

  A:这省下的可是一笔不少的钱哩。

  B:好吧,我考虑考虑吧

  (64)

  A: Why are there three prices quoted for this part ?

  B: They represent the prices for different quantities.

  A: I see .

  B: The more you order , the more you will save .

  A:这种零件为什么有三种不同的报价?

  B:那表示不同的量有不同的价钱。

  A:原来如此。

  B:订购愈多,省的钱愈多

  (65)

  A: Is this your standard price ?

  B: Yes ,it is .

  A: It seems too high to me

  B: We can negotiate the unit price for large orders .

  A:这是你们的基本准价吗?

  B:是的

  A:好像贵了一点。

  B:如果大量订购,单价可以再谈。

  商务英语100句

  1. It’s a long time since I had the pleasure of seeing you..

  我们很久不见了。

  2. You must be tired from the long flight. Please take a rest today.

  长时间地搭乘飞机您一定累了,今天就请好好休息吧。.

  3. Since it is hot today, I’m sure a beer after work will taste wonderful.

  既然天气这么热,我觉得结束工作后喝一杯啤酒将会特别爽快。

  4. There is nothing I enjoy more than going on a hike.

  没有一样事情能够像足球那样让我入迷。

  5. I must admit I don’t take a great deal of interest in cooking.

  我得承认,我的承认我对烹调一点不感兴趣。

  6. Going and looking around the suburbs is a marvellous way to spend a day off.

  休息日到郊外走走看看 不失为一个好方法。

  7. What sort of work do you do at X?

  您担任什么职务?

  8. It’s really very kind of you to come to see me off.

  您能来送行真是太好了。

  9. I’ll be looking forward to our next meeting.

  我期待我们下一次的会面。

  10. Thank you for your kind invitation, but I just learned I have to go on a business trip tomorrow.

  谢谢您的邀请,但正好我明天出差。

  11. Can you give me a price list with specifications?

  能否给我一份有规格说明的价目单呢?

  12. The price depends on quantity.

  价格依数量而定。

  13. Can you offer a quantity discount?

  大量采购有折扣吗?

  14. what would happen to the price if we doubled the order?

  如果订货量加倍的话,价钱怎么算?

  15. If you order in large quantity I think a discount would be possible.

  若是惠于大量采购,本公司尚可酌情降低价格。

  16. I can’t say offhand exactly how much.

  我不能立即告诉您多少钱。

  17. Raw material prices have risen, so we can’t sell our product at that price.

  原料涨价了,这样的价钱没办法卖。

  18. We’re selling at cost already.

  我们已经是按成本价卖了。

  19. To start business, I’ll try to talk them into accepting a 3.5% reduction, if you agree.

  为了做成生意,如果您同意的话,我试着说服他们接受3。5%的降价。

  20. The freight rates and the insurance premium are not included in the price.

  这个价格还不包含运费和保险费。

  21. This price is F.O.B. New York.

  这是纽约离岸价。

  22. Can we meet each other halfway?

  我们能折中一下吗?

  23. We are anxious to know your usual practice in giving commission.

  我们急于了解你方关于支付佣金的惯例。

  24. In that case we may consider giving you a 8% commission.

  如果是这样的话,我们可以考虑给你8%的佣金。

  25. Don’t deduct the commission from the value of the consignment.

  不要从货物的价值中扣除佣金。

  26. I suggest a 4 percent reduction on the C.I.F. price you first quoted.

  我建议在你方第一次报的到岸价的基础上降价4%。

  27. It would help me greatly if you would accept D/P or D/A instead.

  如果你们能接受付款交单或承兑交单,这会对我们有很大帮助。

  28. What do you say to our old terms, confirmed and irrevocable L/C?

  仍然沿用我们以前的付款方式,也就是说已不可撤销的报兑信用证怎么样?

  29. As the manufacture of the equipment involves sums of money to be advanced, we have to ask for payment by L/C payable at sight.

  由于我们需要向设备的生产厂家去付预付款,因此我们不得不要求你方开具即期付款信用证。

  30. Could you supply us with initial stock on three months credit?

  首批货可不可以押三个月再收款?

  31. We usually accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

  我们通常只接受不可撤销的信用证,凭装运单据付款。

  32. Traveler’s check need countersigning.

  旅行支票要复签。

  33. The appearance of a package that catches the eye will certainly be of much help in promoting the sales.

  外观引人注目的包装肯定大大有利于促销。

  34. Each is lined with waterproof paper, so that it can’t be spoiled by dampness or rain.

  每个纸箱都有内衬防水纸,因而不会被潮湿和雨水侵蚀。

  35. I think the inner packing is good enough. And what about the outer packing?

  我认为内包装还行。那么外包装怎么样?

  36. Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration and jarring.

  坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。

  37. We want deliveries on time, not excuses

  我们需要的是按时交货,而不是借口。

  38. I apologize for the late delivery, but the carrying vessel had an accident.

  对于货物的迟交我深表歉意,原因在于运输船舶出了事故。

  39. Did you get the bill of lading for you last shipment?

  你们收到前一批货的提货单了没有?

  40. Your quotation is on C.I.F. basis. What risks are you usually covered against?

  你报的是到岸价,那么通常情况下你方对什么风险进行投保?

  41. Another thing, you’ll please cover W.P.A. and War Risk, which are the general clauses of marine insurance, won’t you?

  另外,请你方保水渍险和战争险,行吗?这些是海运保险的一般条款。

  42. Another thing, I’d like to have the insurance of the goods covered at 130% of the invoice amount.

  另外,我希望按这皮货发票金额的130%来投保。

  43. Therefore I regret very much we can’t bear you to file a claim on us.

  因此,我非常抱歉我们不能接受你方的索赔。

  44. We’re filing a claim with our insurance company.

  我们正向保险公司提出赔偿要求。

  45. After the draft is completed, we can work out any minor problems.

  草案拟好后,我们就可以处理细节了。

  46. I’m afraid you can’t get a refund, but you can pick and choose still you find the most satisfying goods.

  很抱歉不能退款,但您可以挑选更换,知道您满意。

  47. Now show me your receipt and let me check it.

  给我收据核对一下。

  48. I’d like to show you to see our showroom. Please look at our display products.

  我带您到展示中心观看我们的产品。

  49. Do you have any printed material on this product?

  由关于这种产品的说明书吗?

  50. I’m sorry we can’t give this as a sample but we’ll make a sample discount of twenty percent.

  很抱歉,我们不赠送样品,不过样品可以打八折出售。

  51. You’ll understand our products better if you visit the plant.

  看看工厂,你就会比较了解我们的产品。

  52. We check each component before we install it.

  每个组件在装配前都要经过检验。

  53. Our rejection rate is less than two percent.

  不良率不到2%。

  54. We always pay attention to improving our quality.

  我们一直用心于提高质量上。

  55. We have some questions about after-sale services.

  我们对售后服务有几点疑问。

  56. The main mechanism carries a three-year warranty. Within the warranty periods, all repairs are free.

  重要的机器有三年保修期,在保修期间,所有的维修都是免费的。

  57. I’d like to talk about an exclusive agency agreement.

  我想谈谈有关独家代理权一事的合同。

  58. What is the total annual turnover you could fulfill?

  你们能完成的年销售额总量是多少?

  59. I’m thinking of offering you a sole agency in Australia on the following terms and conditions.

  我考虑在下列条件下指定你们作为我们住澳大利亚的独家代理。

  60. I would like to receive from you a detailed report on current market conditions every month in the future.

  今后,我想每月收到你一份详细的现时市场行情报告。

  61. We are experienced in marketing products similar to yours and quite familiar with customers’ need.

  我们在销售类似你们的产品方面很有经验,很熟悉顾客的需求。

  62. We have good connections with all the leading importers and wholesalers in our country.

  我们与我国所有的主要进口商、批发商有着密切的联系。

  63.You are driving a hard bargain.

  你固执己见,不肯让步。

  64. Very often in a campaign, two or more media are used together.

  一般情况下,在广告宣传过程中,常常是两种或更多的媒体一起使用。

  65. We should get to know who are the audience for the selected advertising media.

  我们应该了解对于(我们)选定的广告媒介哪些人是真正的听众。

  66. We approach the retailers directly, without any middleman.

  我们直接和零售商打交道,不经过任何中间人。

  67. Before fixing our prices, we have to know what your service charges will be.

  在我们定价之前,我们的了解你们将收取多少服务费用。

  68. My biggest concern now is business promotion. Can you give me some tips?

  我最关心的是产品的促销。你有什么建议吗?

  69. Would you like to leave a message for Mr. Smith?

  您想给史密斯先生留个口信吗?

  70. I’m sorry, Mr. Smith is speaking on another line. Will you wait?

  抱歉,史密斯先生正在接另一个电话。

  71. Well, if you leave your name and number, I’ll tell him to call you back when he is free.

  那么,您留下您的姓名和电话号码,我会告诉他让他有空时给您回电话。

  72. I’ll get in touch with him and call you back later.

  我会与他联系,过一会儿给您回电话。

  71.He is not available now.

  她现在不在。

  72. Please tell me how to format a floppy disk. I use Windows 98.

  请告诉我如何把磁盘格式化。我使用的是视窗98操作系统。

  73.If you install more memory, you can use it fairly well.

  如果增加内存的话,你的电脑就还可以用。

  74.E-mail seems to have reformed the organization of companies.

  电子邮件似乎已经改变了公司的组织形式。

  75.Since opened our homepage one week ago, our access number has grown to over one

  thousand.

  自一星期前我们有了自己的网页以来,上去浏览的人数已经超过1000人了。

  76. The most remarkable difference of the Internet from TV and video is that it is “interactive”, that is, it allows two-way communication。

  互联网和电视、录影带最明显的不同在于它是“互动的”,也就是说它允许双向沟通。

  77. The number of people who quit their jobs and begin SOHOs should increase more and more.

  为了从事SOHO而辞去在公司的工作的人数应该会越来越多。

  78. We have pleasure insending you our catalogue, which gives full information about our various products.

  所寄我方目录,提供了各类产品的详细情况。

  79. We have large quantity of …. in stock.

  我方可大量供应……现货。

  80.Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed, irrevocable, divisible and

  transferable L/C without recourse for the full amount.

  付款方式为保兑的、不可撤销的、可分割的、可转让的、无权追索的全部金额即期信用证支付。

  81.We cannot accept L/C available by draft at 30 days’ sight.

  我方不能接受见票30天后信用证方式付款。

  82.The quality of the order must be exactly the same as that of our sample.

  所定货物的品质必须与我方样品完全一致。

  83.I made a reservation. This is the confirmation slip.

  我预定了,这是预定确认书。

  84. How much do you charge for a single room with breakfast?

  单人间包括早餐在内收费是多少?

  85. Could I pay with traveler’s checks?

  我可以用旅行支票支付吗?

  86. I’d like to reserve a seat on Flight number GJ2 to Beijing.

  我想预定飞往北京的航班号为GJ2的一张机票。

  87. Id like to change/reconfirm my reservation on Flight number AR880 on the 16th of this month.

  我想更改/在确认一下我预定的本月16日机号为AR880的航班。

  88. we expect payment in advance on first orders.

  第一次订购我们希望预付货款。

  89. Please pay us within sixty days from the invoice date.

  请从发票开票日算起,60天内付款。

  90. This order shall be packed in cartons with polyethylene tops.

  这批货的包装是用顶部带有聚乙烯的纸箱。

  91. Our packing charge includes $1 for the drum, which sum will be credited on return.

  包装费中1美元是包装桶的费用,该项费用再还桶时可退回。

  92. The insurance covers All Risks at 110 percent of the invoice value.

  按发票面值的110%投保一切风险。

  93.And the extra premium involved will be for your account

  由此所产生的额外保险费应由你方支付。

  94.We’re going to have to put your account on C.O.D.

  今后我们不得不将您的户头改为C.O.D.(交货付款)

  95.We can quote you either C.I.F. or CFR plus commission, if you prefer.

  如果你愿意的话,我们可以在C.I.F. (运费、保险费在内价)或C.F.R.(运费在内价)的基础上,加上佣金给你报价。

  96.Could you agree to payment by D/A? This is a sample order.

  您能否同意通过承兑交单的方式付款?这是订单样品。

  97.As you know, it doesn’t pay to open an L/C with a bank for such a small amount.

  你是知道的,为了这么一小笔钱开一个信用证账户并不值得。

  98.We have an easy-payment plan. One-third down, and the balance in six months.

  我们有分期付款的方法。首期付三分之一,其余的分6个月付。

  99.It’s just a formality but for hire-purchase, we usually require references.

  按照手续,记账购货我们通常是需要担保的。

  100.Drafts drawn under this credit must be negotiated in China on or before July 20, 2001. after which this credit expires.

  依此信用证开的汇票必须在2001年7月20日前在中国议付,过期无效。

  (BEC)考试常用商务谈判用语(二)

  参观篇

  (21)

  A: Would you like to go through our factory some time?

  B: That’s a good idea.

  A: I can set up a tour next week.

  B: Just let me know which day.

  A:什么时候来看看我们的工厂吧?

  B:好啊。

  A:我可以安排在下个礼拜参观。

  B:决定好哪一天就告诉我。

  (22)

  A: thank for coming today.

  B: I’ll wanted to see your factory for a long time.

  A: we can start any time you’re ready.

  B: I’m all set.

  A:谢谢您今天的莅临。

  B:好久就想来看看你们的工厂了。

  A:只要你准备好了,我们随时可以开始。

  B:我都准备好了。

  (23)

  A: The tour should last about an hour and a half .

  B: I’m really looking forward to this.

  A: We can start over here.

  B: I’ll just follow you.

  A:这次参观大概需要一个半小时。

  B:我期待这次参观已久了。

  A:我们可以从这里开始。

  B:我跟着你就是。

  (24)

  A: Please stop me if you have any question.

  B: I well.

  A: Duck your head as you go through the door there.

  B: Thank you.

  A:有任何问题,请随时叫我停下来。

  B:好的

  A:经过那儿的门时,请将头放低。

  B:谢谢。

  (25)

  A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.

  B: This one seems a little small for me.

  A: Here, try this one.

  B: That’s better.

  A:参观时必需戴上这安全帽。

  B:这顶我戴好像小了一点。

  A:喏,试试这一顶。

  B:好多了。

  (26)

  A: That’s the end of the tour.

  B: It was a great help to me.

  A: Just let me know if you want to bring anyone else.

  B: I’d like to have my boss go through the plant some day.

  A:参观就此结束了。

  B:真是获益良多

  A:如果你要带别人来,请随时通知我。

  B:我真想叫我老板哪天也过来看看。

  (27)

  A: I’d like to see your showroom.

  B: Do you know where it is?

  A: No, I don’t.

  B: I’ll have the office send you a map.

  A:我想参观你们的展示中心,

  B:你知道地方吗?

  A:不知道

  B:我会叫公司里的人送张地图给你。

  (28)

  A: I’m hoping to get to your showroom.

  B: When might you go?

  A: I was thinking about next Tuesday.

  B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.

  A:我打算到你们的展示中心看看,

  B:什么时候想去呢?

  A:我想下个礼拜二。

  B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。

  (29)

  a: Welcome to our showroom.

  B: Thank you, I’m glad to be here.

  A: Is there anything I can show you.

  B: I think I’d like to just look around .

  A:欢迎参观我们的展示室,

  B:谢谢,我很高兴到这里来。

  A:有什么要我拿给你们看的吗?

  B:哦,我只是看看而已。

  (30)

  A: Where can we see your complete line?

  B: We have a showroom in this city.

  A: I’d like to see it.

  B: Drop by anytime.

  A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?

  B:我们在本市设有一个展示中心。

  A:我想看看。

  B:随时欢迎参观者。

  (31)

  A: Is this your first visit to our showroom.

  B: Yes ,it is .

  A: Can I show you around.

  B: That would be nice of you .

  A:您是第一次到我们展示室来的吧。

  B:是的。

  A:我来带你四处看看好吗?

  B:那太好了!

  (32)

  A: Be sure to call me if you need anything .

  B: Where are your smaller computers?

  A: Over there, near the back.

  B: Thanks . I see them now .

  A:如有什么需要,请叫我

  B:你们的小型电脑在那里?

  A:就在那边,靠后头的地方。

  B:谢了,我现在看到了。

  (33)

  A: This is our latest product .

  B: When is it going to be on the market?

  A: It will be out next month .

  B: Could I have this sample free of charge?

  A:这是我们的最新产品。

  B:什么时候上市啊

  A:下个月即可推出。

  B:这样品可以免费送我吗?

  (34)

  A: I’d like to take these catalogs with me .

  B: Sure . go right ahead .

  A: And I want these price lists as well.

  B: Please take whatever you like .

  A:这些目录我想带走。

  B:好啊,请便。

  A:还有这些价目表我也要。

  B:请随意拿取吧。

  (35)

  A: How is the product selling ?

  B: It’s selling well .

  A: What are the selling points of your product ?B: Compared with competing products , ours is smaller and lighter.

  A:这产品卖得怎么样?

  B:卖得很好啊!

  A:你们的销售重点是什么呢?

  B:比起其它竞争产品,我们的比较轻巧。

  (36)

  A: I ’m not sure how this works.

  B: Would you like me to demonstrate it for you?

  A: Can you ?

  B: Sure .no problem at all.

  A:我不懂这是如何操作的。

  B:要不要我来为你示范一下?

  A:可以吗?

  B:当然,没问题。

  (37)

  A: Anything particular you’re interested in ?

  B: I’m very much interested in your personal computers.

  A: Well, this is our latest catalog.

  B: We’ll order after we see the sample.

  A:有什么你特别感兴趣的吗?

  B:我对你们的个人电脑深感兴趣。

  A:嗯,这是我们的最新的目录。

  B:我们要看过样品才会下订单。

  (38)

  A: We’re having a specialshowing next week in our showroom.

  B: What do you mean by special?

  A: It will be by special invitation only.

  B: Please make sure I get an invitation.

  A:下周我们的展示室将有一个特别的展示会,

  B:怎么特别呢。

  A:我们只邀请特别的客户

  B:请记住寄张请帖给我哦。

  (39)

  A: We hope you enjoyed the visit to the showroom.

  B: Yes ,it helped me out a lot.

  A: Would you be kind enough to sign our visitors’ book ?

  B: I’d be happy to .

  A:希望你还喜欢我们的展示室

  B:嗯,收获不少,

  A:请在来宾簿上签名好吗?

  B:很乐意。

  (40)

  A: We have this item in three price levels .

  B: We need the best possible quality.

  A: That means the A-24.

  B: I see ,that’s what we will order.

  A:此一品目,我们分三种等级的价格。

  B:我们要尽可能最好的品质。

  A:那就是A-24了。

  B:哦,我们要订的就是那种。

  定单篇

  (91)

  A: Are you ready to place your order now ?

  B: The order will be mailed to you next week .

  A: Is it going to the head office ?

  B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .

  A:你们准备好下订单了吗?

  B:下星期就寄给你们。

  A:寄到总公司?

  B:不,寄到分社。

  (92)

  A: Thank you very much for the order .

  B: We appreciate your fast service .

  A: We do the best we can .

  B: We’ll be calling you again next month .

  A:谢谢你的订货。

  B:麻烦你会尽力处理,谢谢。

  A:我们会尽力而为。

  B:下个月我们会再打电话给你。

  (93)

  A: We haven’t received your order yet.

  B: It was mailed last week .

  A: I’ll check the office one more time .

  B: And I’ll see if there was any mistake on our end .

  A:您的订单我们还没收到。

  B:上个礼拜我们还没收到。

  A:我再跟公司查一下。

  B:我这边也会看看是否有什么差错。

  (94)

  A: We need to make a change on our last order .

  B: What was the order number?

  A: It was j-223,just double the second item .

  B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you .

  A:上回的订单我们需要更改。

  B:订单号码多少?

  A:j223。第二项的订量要加倍。

  B:好的,没问题,乐于为你服务。

  (95)

  A: I’m here to see the purchasing agent .

  B: He’s not in his office at the moment.

  A: May I wait ?

  B: Yes ,he should return soon .

  A:我是来拜访采购经理的。

  B:他现在不在办公室里,

  A:我等他一下没关系吧?

  B:请,他应该很快就会回来。

  (96)RA: I’m the purchasing agent here .

  B: I’d like to give you one of our new catalogs .

  A: I’ll put it in my files .

  B: Thank you very much ,

  A:我是这里负责采购的

  B:我们有新目录想给你

  A:我会将它归档。

  B:非常谢谢你。

  (97)

  A: Do you usually buy in large quantities ?

  B: Our standard order is 500cases at a time .

  A: We can handle an order that size very easily.

  B: We’ll let you know the next time we need to place an order .

  A:你们的订购量通常都很大吗?

  B:我们的标准订量是一次500箱。

  A:这种量我们做起来很容易。

  B:下次需要订购时我们会通知你。

  (98)

  A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?

  B: That all depends on the size of the order .

  A: It will be about the same as it was last time .

  B: We should be able to get that off to you right away.

  A:如果现在下单子,什么时候可以出货?

  B:这要订购量的多寡。

  A:大概和上回的订量一样。

  B:这样的话,我们马上就可以出货

  (99)

  A: This is last order we will be placing for a while .

  B: Oh? Is there some trouble ?

  A: No , we’re just getting a lot of material stock piled .

  B: Let me know when you are ready to order again.

  A:这是最后一次下订单,我们暂时不再订货了。

  B:哦,有什么问题吗?

  A:没什么问题,只库存材料太多了。

  B:那么需要再订货时,请与我联系。

  (100)

  A: Do you have anything like this in your stock ?

  B: May I see it a moment ?

  A: Yes , here you go.

  B: Yes ,we can supply this for you .

  A:你们库存中有象这样的东西吗?

  B:我看一下好吗?

  A:喏,就是这个。

  B:嗯,这个有。

  (101)

  A: We want to order some of these .

  B: This is a standard size .

  A: Can you supply us right away?

  B: Yes ,we have plenty on hand right now .

  A:我们想订些这种货。

  B:这是标准尺寸。

  A:能够立刻供货吗?

  B:可以,我们目前有不少现货。

  (102)

  A: This is what we need .

  B: I don’t think this is a standard size.

  A: It’s not .it is a little oversized.

  B: In that case ,we wouldn’t have it in stock .

  A:我们要的就是这个。

  B:我看这不是标准尺寸吧?

  A:不是,它比标准的大了一点。

  B:如果是这样,我们库存不会有。

  (103)

  A: Is this the part that you need ?

  B: Yes ,that ’s right .

  A: How many do you need ?

  B: We’ll take all that you can give us .A:这是不是你所需要的零件?

  B:是的,没错。

  A:你需要多少?

  B:你们有多少就买多少。

  (104)

  A: I understand you want to increase your order .

  B: Yes ,we have to double it .

  A: I’m not sure we have that much on hand .

  B: Could you check it for me ,please?

  A:我知道你想增加订购量。

  B:是的,我们必需加倍。

  A:我没把握现在的量有没有那么多。

  B:请你查一下好吗?

  (105)

  A: I checked our supply of that material you asked for .

  B: How does it look?

  A: We’ve got plenty,

  B: Good ,I’ll get an order to you right away .

  A:我查过了库存中你要的那种材料。

  B:怎么样?

  A:我们有不少。

  B:好极了,我立刻就下订单给你。

  (106)

  A: I just got an answer about the stock we have on hand .

  B: Good news ,I hope .

  A: Sure, we can handle your order .

  B: Boy ,I’m really glad to hear that .

  A:我刚刚接获通知我们现有库存量。

  B:希望是好消息。

  A:嗯,你的订单没问题。

  B:哇,听了真叫人高兴。

  (107)

  A: How much did you want to increase your order .

  B: We need three times as much as we originally ordered.

  A: I’ll have to check to see if we can handle that .

  B: Please do. We ’re desperate for the material .

  A:你的订量要增加多少?

  B:原来的三倍。

  A:我得查查看我们是否付得了这么多。、

  B:麻烦你了,我们非常需要这些材料。

  (108)

  A: We don’t have enough material on hand to take care of this .

  B: When will you have more?

  A: By the end of next month .

  B: I’m not sure we can wait that long .

  A:我们现在手边的存量不够你的订单。

  B:什么时候你们会再进货呢?

  A:下个月底。

  B:恐怕等不了那么久了。

  (109)

  A: We’re going to be placing a large order soon .

  B: This is a pretty hot item .

  A: We’re really going to need it .

  B: In that case ,I’ll have some set aside for you .

  A:我们马上就会下一张大订单了。

  B:这货十分抢手哩。

  A:我们真的一定要定到。

  B:既然这么说,我会为你留一些下来。

  (110)

  A: We’re out of one item on your order .

  B: Do you have any suggestions.

  A: We can give you a better one at thesame price .

  B: Good . go ahead and do that .

  A:你我订的货里有一项我们没有了,

  B:你说怎么办?

  A:我们可以给你更好的一种,价钱一样。

  B:好啊,就这么办。

  (111)

  A: Can we substitute the j-123 for the j

  113?

  B: Is the price the same ?

  A: Yes ,just the same .

  B: That will be alright with us .

  A:以J-123来替代J-113,可以吗?

  B:价钱一样吗?

  A:一样。

  B:那就可以。

  (112)

  A: Our order specified "no substitutions".

  B: We were out of the part you needed .

  A: We just can’t use this one ,it won’t

  work .

  B: Is see ,we’ll have it picked up ,in

  that case .

  A:我们订单上特别裁明了“拒收替代品”。

  B:你要的那种零件我们没有货了,

  A:这种的我们就是不能用,行不通的。

  B:哦,我明白了,这样子的话,我们就把它挑出来。

  (113)

  A: We’re having a lot of trouble filling this order .

  B: What seems to be the problem.

  A: We’re out of a lot of the items.

  B: Let’s see what we can substitute .

  A:我们这次供货很有问题。

  B:什么样的问题呢?

  A:有好几项都缺货了。

  B:我们来想看看有没有什么可以代替的。

  (114)

  A: Is there any chance that we can substitute this for you ?

  B: I’ll have to check with our engineers.

  A: I’ll wait until I hear from you .

  B: I’ll get back to you as soon as I can .

  A:这个可不可能使用代替品呢?

  B:我得请教工程师才行。

  A:那么我就等你消息,

  B:我会尽快给你回音。

  (115)

  A: I’m afraid the item you substituted

  didn’t work .

  B: Was it too big ?

  A: Yes ,that’s right.

  B: I see ,we’ll take another look at your specifications.

  A:你这代替品恐怕不能用。

  B:太大了吗?

  A:就是啊。

  B:哦,我们会再查一直你们的规格说明书。

  B:不知道,我问问看。

  (116)

  A: We may have to back order three items

  on this order .

  B: That’s not so good .

  A: Can we substitute in these things?

  B: I don’t know . I’ll check.

  A:这次订的货有三个项目必须要晚点才能交货。

  B:这样不太好吧。

  A:这几项可以用替代品吗?

  (117)

  A: We need these things right away .

  B: We’re out of the red adapters.

  A: If you have blue ones , send those .

  B: Good ,we can do that right away .

  A:这此东西我们马上就要。

  B:红色的接头没货了。

  A:如果有蓝色的,就送蓝色的来吧。

  B:好的,立刻就办。

  (118)

  A: How’s the order coming along ?

  B: We’re going to substitute a better item

  for number 3 .

  A: At the same price ?

  B: Yes , of course .

  A:我们订的货怎样呢?

  B:我们将以品质较好的来代替三号产品。

  A:价钱一样吗?

  B:当然一样。

  (119)

  A: That about wraps it all up .

  B: Yes ,I think so .

  A: All we haveto do is sign the contract .

  B: We can do that at the meeting tomorrow .

  A:一切差不多都结束了。

  B:是啊。

  A:剩下的只要签订个契约就行了。

  B:我们明天开会时再签订吧。

  (120)

  A: Is the contract all right now ?

  B: I think we need to discuss the fifth

  clause .

  A: Would you like to do that now ?

  B: Now is as good a time as any.

  A:契约现在这样可以了吧?

  B:我想第5条需要讨论一下。

  A:你要现在就讨论吗?

  B:就现在好了。

  (121)

  A: We need to make some changes in this contract .

  B: Can we do it right now?

  A: No, I need to talk to the home office .

  B: Fine .let’s get together again next week.

  A:这份契约有几个地方需要修改。

  B:现在来修改可以吗?

  A:不,我得先跟总公司谈谈。

  B:好吧,那就下周再聚会了。

  (122)

  A: We’ll have to get this contract typed as soon as possible .

  B: My secretary can start on it right away .

  A: I think all the changes are easy to see .

  B: She won’t have any trouble,

  A:我们得尽快把契约书打出来。

  B:我的秘书现在就要可以打。

  A:我想所有修改过的地方都很容易看出来吧

  B:对她不会有什么困难的。

  (123)

  A: Are you ready to sign ?

  B: I sure am.

  A: Here’s a pen .

  B: Thank you .

  A:准备好可以签名了吗?

  B:嗯,可以签了

  A:这里有笔。

  B:谢谢。

  (124)

  A: Where do you want me to sign ?

  B: Right here.

  A: How’s that?

  B: That’s fine .

  A:你要我签在哪里?

  B:就在这儿。

  A:这样子可以吧。

  B:可以。

  (125)

  A: We can’t sign the contract yet .

  B: Why not ?

  A: There are some changes the still have to be made .

  B: Just let us know when you are ready.

  A:我们还不能在契约上签字。

  B:为什么不能?

  A:有些地方还得修订。

  B:那么,准备好了就请通知我们。

  (126)

  A: This clause will have to be changed .

  B: Just pencil in the changes and we’ll

  retype it .

  A: Can you read that .

  B: Oh, sure .

  A:这一条必须更改。

  B:修改的地方请用铅笔,我们会重打。

  A:看得清楚吗?

  B:哦,没问题。

  (127)

  A: Who is going to sign the contract for

  your side ?

  B: The general manager .

  A: Shall I make an appointment to see him?

  B: Yes .some time next week would be good .

  A:谁代表你们这一方签约?

  B:我们总经理。

  A:我是不是要约个时间跟他见见面?

  B:好啊,就下个星期找个时间吧。

  (128)

  A: I’d like to lookthis over before I

  sign it .

  B: Of course .take your time .

  A: It looks fine to me .

  B: Just sign there on the bottom .

  A:签约之前我想再看过一遍。

  B:当然,你慢慢看吧。

  A:看起来好像没什么问题。

  B:那么,就请在下面这里签个名。

  (129)

  A: Here’s my signature .

  B: And mine .

  A: Let’s go out and celebrate .

  B: I think we both need a drink .

  A:我签好了。

  B:我也是

  A:我们到外面庆祝一下吧

  B:我想大家都需要喝一杯。

  (130)

  A: Here’s your copy of the contract .

  B: Good . I ’m glad we’re all done .

  A: Yes, it’s nice to be finished .

  B: You can say that again.

  A:这是你的那一份契约。

  B:太好啦,我真高兴一切都成了。

  A:是啊,完成了真好。

  B:说的是。

  <B

  《新剑桥商务英语系列教材》的共性与个性

  进入21世纪,一贯以出版“英语教学”和“英语考试”用书见长的剑桥大学出版社紧密配合剑桥大学考试委员会对商务/职业英语考试的改革,以当代外语教育理念原则为指导,依靠外语教学和测试专家,在商务/职业英语教材的编写和出版方面不断推陈出新,领导潮流。他们新近推出了新版的《新剑桥商务英语系列教材》,现由人民邮电出版社北京新曲线出版咨询公司购买了版权在国内出版发行。

  该套教材由初级、中级和高级三本教材为主,Further Ahead为初级教材,与“剑桥商务英语证书考试”BEC Preliminary 水平接轨;Working in English 为中级教材,相当于BEC Vantage ; English for Business Studies 为高级教材,与BEC Higher相配。此外,还有一本颇有特色的Business Vocabulary in Use 作为商务英语词汇教材。三本主教材分别配有现代“学习包”,即学生用书、练习手册、光盘、录像和录音磁带、教师用书等。这套教材既可以作为BEC应试辅导教材,也可以作为商务英语课程教材或自学教材,并以BEC为终结性评估考试。

  与该教材相匹配的《新剑桥商务英语学习辅导手册》是由剑桥大学英语考试委员会和教育部考试中心认证的中国BEC考官和教师培训师编写,有近20所院校的专家学者参与编委会。这套中国版的《学习辅导手册》对原版教材进行学习目标指引和学习方法指导,提供课文难句的注解或翻译、词汇的中文注释并且在相关的文化背景知识和商务知识与技巧等方面进行加工补充,旨在对中国学生提供周到详细的教学帮助。

  英国原版和中国辅助版合成的《新剑桥商务英语系列教材》是国内目前最时新、最全面、最权威、最适用、最专业的精品教材之一。

  时新

  1) 时间新:四本教材和三本试题集分别于2001年和2002年出版。

  2) 内容新:包括由“信息技术”IT information technology和“经济全球化” global economy 引起的商贸行业或经济领域的变化以及相应的对策,例如e-commerce 电子商务, m-commerce 机器/无人销售服务, e-mail 电子邮件, mobile phone 手机业务, takeover/ merger 企业兼并, business ethics职业道德, cross-cultural communication跨文化交际, role of government政府功能, entrepreneurs and venture capital合资企业等以及与其相关的新词新义新用法。

  3) 手段新:文本版、电子版、录音录像、媒体、采访、数据、活动、任务、角色、案例、研讨、仿真、模拟、建议、提示、参考答案、课堂教学、课外学习、自主学习、互动学习、个性化学习等形式、模式、途径、方法应有尽有。为了方便师生进一步扩展性学习,教材还提供相关的网址。

  全面

  1) 商务主题topic areas/themes/notions覆盖全面,包括生产manufacture、营销trade、服务service、办公office routines、管理management、财务finance、社交socialization、差旅travel、会议conference、人事human resources等领域。

  2) 商务英语功能functions涵盖全面,包括面对面的交际face-to-face、电话交际telephoning、网上交际internet、一对一的交际、群体交际以及这些交际过程中所需要的语言技能和交际功能,例如:听、说、读、写、表述、论述、描述、阐述、辩论、谈论、议论、讨论、介绍、说服、解释、道歉、致谢、辩护、谈判、投诉、同意/不同意、比较、询问、解答、插话等。

  3) 商务/经济专业知识subject knowledge更新全面,除了传统的、普通的、基本的商务英语领域之外,特别增加了经济结构、经济发展的规律、矛盾、难题、复杂性和变化、商务活动的策略、管理方法、劳资关系、市场竞争与输赢、产品品牌战略、银行贷款、股票债券、企业兼并、劳力市场与雇用方式、商业道德、政府功能、国际贸易中的地方保护主义、自由贸易的利弊、发达国家与发展中国家问题、经济与环境问题、信息技术与电子商务、传统与电子零售的差别、合资企业等

  权威

  1) “真实性”(authentic):

  材料真实,取材来源包括报刊杂志、公司文件、电视广播、网络媒体、专著教材、新闻报道,特别是来自网络世界www.ft.com (the Global Archive , Financial Times’ website)等;

  人物真实,涉及商界各种人物,例如客户、同事、上司、下级、供货商、部门主管、质检人员、财务会计、股票交易者、经济学家、环境学家、经济记者、议会议员、大学教师、专家学者、税务员、政府官员、人事官员、clients, colleagues/co-workers, superiors, subordinates, suppliers, company directors, quality managers, human resources managers, store managers, accountants, bond dealers, ecologists, economists, financial journalists, British members of Parliament等;

  语言真实,把英语作为外语来教学,听力录音包括native speakers 以及标准和不标准的说法, non-native speakers, 例如欧洲的德国、意大利、瑞士、亚洲的印度、马来西亚等; international business people, 让学生熟悉不同的口音。提供的语言是商界人士所用的习惯用语、日常用语或专业用语;

  语境真实,采访对象来自全世界都耳熟能详的名牌大公司,例如IBM, Marks & Spencer’s store, Nestle (cafe) , Arcam Ltd (hi-fi equipment) Nokia( the mobile phone manufacturer)等;通过 eliciting information, preliminary discussion questions, issue-lead-in followed by discussion accompanied by exercises, real case and problem-solving practice, learn in context and meaningful communication, complete reading tasks by accompanying illustrations, charts or photographs, discuss with the role cards 等在教学过程中营造真实交际的环境,从而保证了教学的“交际性”自然能够实现。

  2)“综合性”synthetic

  三套主教材在内容编排上都可以供教学因人而异,各取所需,不需“从头到尾”地“循序渐进”。

  3) 适用性

  适合商科学生、非商科学生或商业人士学到商界职场的听说读写技能和商务交际策略,在学英语的过程中同时学到语言习得方法、商务交际要领和经济专业知识,学会用英语工作、解决问题、处理矛盾、应付人事、提升自我,发展能力等。

  4) 专业性

  本教材的专业性既表现在外语教学的专业化也表现在商务交际的专业化。教材编写者都有很明确的现代外语教育理念。例如,以学生为中心,以方法为导向,以任务为驱动,注重过程和经历,帮助学生学会应用语言行事,语言练习要有真实的语境和有目的意义的交际活动,要将控制型教学活动向半控制型和自由型活动过渡,要开放型活动,要引向个性化学习、要把听说读写技能培养交叉进行,要活学活用词汇短语等。在商务交际的专业化方面,编者强调商界人士交流沟通的语言特征之一是通俗、简明、清晰、礼貌和有理有节有策略。

  除了以上介绍的三本主教材的共性亮点,从个性来评价,四本教材各有重点。

  Further Ahead (即《新剑桥商务英语(初级)系列教材》)

  在内容编排上以商务主题topic areas/themes/notions分类。在技能训练的同时,溶入为商务交际服务的语法知识和应用,例如,描述介绍产品时所需要的形容词比较级和最高级形式,为了礼貌所需的被动语态等。

  Working in English (即《新剑桥商务英语(中级)系列教材》)

  在内容编排上以语言功能functions分类。在技能训练的前提下强调培养交际的信心和流畅性,把语言视为行为从而注重交际的礼貌和友好策略以及解决问题的能力。在活动设计上,有利于学生发挥想象力和创造性,为进入真实的社会做准备。

  English for Business Studies (《新剑桥商务英语(高级)系列教材》)

  在内容编排上以商务领域的重要概念和经济专业的基本常识分类。材料几乎全部精选自世界著名专家论述或名牌企业经验,大量的典型案例,培养学生应用英语对经济事务进行综合、归纳、分析、评价、研讨和总结的能力。学习活动的设计从难题入手,引发思考和讨论以及相应的语言听说读写活动。每四课为同一专题,配有一次形成性测验。编者强调学习商务英语要跟随全球经济的变化而不断更新。

  Business Vocabulary in Use 即《商务英语词汇应用》

  以商务英语主题分类,在大分类中再进行小主题分类。将语言词汇置于商务交际的语境当中,为提高交际技能服务。详尽全面地介绍了商务用词和短语的意义、用法、功能、技巧、策略、以及学习方法,包括解释词义、词语搭配、相关语法、常见错误、英美差异、语境应用,个性化应用等。编者还提供交叉参考、练习答案和索引等方便自主学习。这本词汇教材不但集语言辞典和课本于一身,而且还能使学生从中学到职场做人的伦理道德和做事的规矩与效益。例如,在“行为端正”doing the right thing 这一主题内,列有“ 错误行为wrong doing、贿赂腐败corruption、伦理道德ethics”;在“个人技能”personal skills这个主题里,介绍“时间管理time management、压力管理stress management、管理风格leadership and management styles”。这些都是有助于学生全人发展的素质教育。

  总而言之,《新剑桥商务英语》和《新剑桥商务英语学习辅导手册》是集国内外商务英语教学专家和测试专家的智力、心血和劳动的结晶。其目标只有一个,那就是为“地球村民”的国际交流和商贸兴旺铺好语言交流之路,备好语言资本和交际工具。有志于在国际商界和世界职场拚搏奋斗的人士当然“工欲善其事,必先利其器”,需要尽快掌握好商务英语这把“利器”,《新剑桥商务英语系列》这套教材就是“磨刀石”或“工具箱”。

  商务英语(BEC)900句(2)

  301 I would like to ask you a question.

  我想问你一个问题。

  302 Yes. Please do. 好,请说。

  303 Would you care to answer my question on the warranty? 你可以回答我有关保证的问题吗?

  304 I do not know whether you care to answer right away. 我不知道你是否愿意立即回答。

  305 I have to raise some issues which may be embarrassing. 我必须提出一些比较尴尬的问题。

  306 Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 抱歉,你可以重复刚刚所说的吗?

  307 It would help if you could try to speak a little slower. 请你尽量放慢说话速度。

  308 I will try. 我会试试看。

  309 Could you please explain the premises of your argument in more detail?

  你能详细说明你们的论据吗?

  310 It will help me understand the point you are trying to make. 这会帮助我了解你们的重点。

  311 We cannot proceed any further without receiving your thoughts with respect to the manner of payment.

  我们如果不了解你们对付款方式的意见,便不能进一步检讨。

  312 Actually, my interest was directed more towards what particular markets you foresee for our product.

  事实上,我关心的是贵公司对我们产品市场的考量。

  313 We really need more specific information about your technology.

  我们需要与贵公司技术相关更专门的资讯。

  314 Our project must proceed at a reasonably quick tempo. Surely one month is ample time, isn"t it?这个计划必须尽速进行。一个月够了吧?

  315 I will try, but no promises.

  我会试试看,但是不敢保证。

  316 I could not catch your question. Could you repeat it, please?

  317 You are welcome.

  318 The following answer is subject to official confirmation.

  以下的答案必须再经过正式确认才有效。

  319 Let me give you an indication.

  我可以提示一个想法。

  320 Please remember this is not to be taken as final. 请记得这不是最后的回答。

  321 Let us imagine a hypothetical case where we disagree. 让我们假设一个我们不同意的状况。

  322 Just for argument"s sake, suppose we disagree. 为了讨论,假设我方不同意。

  323 There is no such published information.

  没有相关的出版资料。

  324 Such data is confidential.

  这样的资料为机密资料。

  325 I am not sure such data does exist.

  我不确定是否有这样的资料存在。

  326 It would depend on what is on the list.

  这要看列表内容。

  327 We need them urgently.

  我们急需这些资料。

  328 All right. I will send the information on a piecemeal basis as we acquire it.

  好。我们收齐之后会立即寄给你。

  329 I would like to talk to Mr. Liu.

  330 May I speak to Mr. Johnson, please?

  331 May I speak to your boss?

  332 Give me someone who can speak English.

  333 Is there anyone who can speak English?

  334 I would like to talk with someone in charge.

  我想请你们负责人讲话。

  335 I would like to talk to your chief.

  我想请你们主管讲话。

  336 Let me talk to Mr. Wang. 我要请王先生讲话。

  337 Can I speak to Mr. Li?我能请李先生讲话吗?

  338 When is he expected to be back?

  他什么时候回来?

  339 Do you know when he will be back?

  340 Can you tell me what time Mr. Chen will be back? 你能否告诉我陈先生何时会回来?

  341 Who is this, please? 请问你是哪一位?

  342 Who is calling, please? 请问你是谁?

  343 May I have your name? 请问你姓名?

  344 Whom are you calling? 你要找谁?

  345 Will you please spell his name for me?

  请你把他的名字拼给我好吗?

  346 Please say it again. 请再说一遍。

  347 Would you speak a little louder?

  348 Will you speak up, please? 请你大声一点。

  349 Will you speak more slowly? 请你说慢一点。

  350 Mr. Wang is not in now.王先生现在不在此地。

  351 He is not in now. 他现在不在这里。

  352 He has not come in yet. 他还没有来。

  353 He will be here in 30 minutes.

  354 He has gone home.

  355 He is in conference. 他正在开会。

  356 May I take your message? 你需要留言吗?

  357 May I have him call you back?

  要我请他回你电话吗?

  358 I am sorry Mr. Chen is unavailable, would you like to speak to anyone else?

  抱歉陈先生不在,你要不要跟其他人讲话?

  359 I will transfer this call to Mr. Chen.

  我把这个电话转给陈先生。

  360 Would you hold the line, please, I will find out his number for you.

  361 I am sorry to keep you waiting.

  真抱歉,让你久等了。

  362 His extension number is 285.

  他的分机号码是285。

  363 He is speaking on another phone.

  他正在接听别的电话。

  364 Would you please take a message?

  请你代我留话好吗?

  365 Would you like to leave any message?

  你要留什么话吗?

  366 I would like to place a station-to-station call.

  我要打一个叫号电话。

  367 I would like to place a person-to-person call.

  我要打一个叫人电话。

  368 I don"t know how to do that.

  我不知道该怎么打。

  369 Will you accept the charge?

  你愿意付电话费用吗?

  370 Where is the telephone office?

  电话局在什么地方?

  371 Is there a public phone near here?

  这附近有公用电话吗?

  372 Do you have a coin for the phone?

  你有打电话的硬币吗?

  373 How do I call this number?

  这个号码怎么打?

  374 Do you have a phone book (directory)?

  375 I would like to make a long distance call to Taibei. 我想打个长途电话到台北去。

  376 I want to make an overseas call to the United States? 我想打个越洋长途到美国去。

  377 How much is a call to the United States?

  378 Will you please call me back?

  379 May I use your telephone?

  380 Someone is using the phone.

  有人在用电话。

  381 Do you have an extension?

  你有分机吗?

  382 We don"t have an extension.

  我们没有分机。

  383 There is a phone booth in the corner.

  在转角处有个电话亭。

  384 It is a pay phone.

  那是一个付费电话。

  385 Whom do you want to call?

  你要打电话给谁?

  386 I want to make a local call.

  我要打个市内电话。

  387 What is the number?

  388 Call information for the number.

  打查号台查询电话号码。

  389 The phone seems to be out of order.

  电话好像出故障了。

  390 I tried several times to call, but there is no answer. 我打了几次,但是没有人回答。

  391 I "m going to dial the number.

  392 The telephone is ringing. 电话铃响了。

  393 No one is answering the phone..

  394 My friend phoned me at 10 a.m. yesterday.

  395 The phone is busy. 电话占线。

  396 Sorry to have kept you waiting.

  抱歉使你久等了。

  397 Who do you want to speak to?

  398 What number are you calling?

  399 Operator, you gave me a wrong number.

  总机,你给我接错号码了。

  400 Where are you calling from?

  401 I"m calling from a public phone.

  我打的是公用电话。

  402 Contact me by telephone. 电话联系。

  403 I will be in between six and eight.

  我6点至8点都在。

  404 I will be here all night. 我整晚都会在这里。

  405 All right, I will be waiting for you .

  好的,我会等候你的。

  406 Hello, is this the home of Mr. Chen?

  407 Hello. I wish to speak to Mr.Chen?

  408 Will you please repeat it?

  409 He has left already .

  410 He is attending a conference now.

  他正在出席会议。

  411 Hello, This is operator.

  喂!我是接线员。

  412 I"ll call you up later.

  413 May I talk to Mr. McCoy?

  我要和麦考伊先生讲话好吗?

  414 May I use the telephone?

  415 This is Shen calling.

  416 Is that Mr.Shen?

  417 Yes, this is Shen speaking.

  418 Whom do you want to talk to?

  419 I"d like to speak to Mr. Jack.

  420 I"ll connect you with his office.

  我会打电话到他的公司和你联络。

  421 Sorry kept you waiting so long. You are on .

  抱歉让你久等了,接通了。

  422 The line is busy. 占线。

  423 No answer. 没有人接电话。

  424 He is on the phone. 他正在通话。

  425 This telephone line is interrupted. 电话不通。

  426 The wire has got crossed. 电话串线了。

  427 Who is speaking? 请问是谁打来的?

  428 I"m afraid you have the wrong number.

  恐怕你打错号码了。

  429 I"ll calling 265-5822. 打265-5822。

  430 Please ring off. 请挂电话。

  431 I"ll call you back.

  432 Let me talk to her over the phone.

  433 Would you call Miss Shen to the telephone?

  434 Sorry, She is out. Shall I take a message?

  435 I"m going to put on to her. 我会请她回电话。

  436 The voice is not distinct. 声音不清楚。

  437 Give me a ring at my office.

  打电话到我办公室。

  438 I"d like to make an overseas call to Taibei, Taiwan by collect call.

  我要打对方付费的电话到台湾的台北。

  439 Can I fix an overseas call to London by person-to-person call?

  我要打到伦敦的叫人电话好吗?

  440 What is your part"s name?

  对方的姓名是什么?

  441 How do you spell your last name?

  你的姓是怎样拼写的?

  442 Pound Sterling please.

  请换成英镑吧。

  443 Well, er, in your case, I see no reason why not. What"s your proposition?

  这个,呃,我看可以。您想透支多少?

  444 Is there any interest on this money?

  这笔透支要利息吗?

  445 Yes, sir. Your account was overdrawn 15 dollars on the 12th of this month.

  是的,先生。本月12日这一天您的帐户上透支了15美元。

  446 According to the regulations, sir, you"ll have to reimburse the bank for the amount paid.

  根据规定,先生,您应该补偿银行付的那笔款了。

  447 I want to buy some traveler’s checks.

  我想买些旅行支票。

  448 I have been told you have just changed the interest rate on savings accounts. Is that true?

  听说你们储蓄率刚调过,是真的吗?

  449 Have you got your chequebook with you?

  您支票本带来了没有?

  450 The amount you want to transfer.

  您要转帐的金额。

  451 The cheque will be cleared in about three days.

  大概在3天后,支票就可以兑现了。

  452 I see. I"ll go and check.

  噢,原来是这样,那我再去查查看。

  453 Hello, may I change some money with my Master card?

  我能否用万事达卡来兑换些钱吗?

  454 Yes, you can. Would you please show me your card?

  可以,让我看看您的卡。

  455 Here are you Chinese Yuan for $ 1000. And your passport and exchange memo.

  这是您1000美元所换的人民币。给您护照和兑换清单。

  456 How much would you like to remit?

  您想汇多少钱?

  457 I suppose you want to send U.S. Dollars.

  我想您是汇美元吧?

  458 May I ask the reason for your remittance?

  可以请问汇款的原因吗?

  459 Do you want to remit the money by airmail or by cable, sir?

  您想要航空信还是电汇,先生?

  460 So you can take M/T, and they will take a longer time to reach New York Bank.

  那么你要采用信汇,只是信汇汇款到纽约银行用的时间较长。

  461 Would you care to take a seat while I make out a receipt?

  请坐一会儿好吗?我给您开个收据。

  462 I"ll take M/T.

  那我就用信汇吧。

  463 For £300 to London, the commission is 3, please. 汇款300英镑到伦敦,费用为3英镑。

  464 Excuse me, but do you handle remittance checks here?

  打扰了,你们办理汇款支票吗?

  465 To whom is the check payable, madam?

  请问支票受款人是谁,夫人?

  466 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.

  是的,我已得到中国银行的许可。请过目。

  467 Would you please tell me your phone number so that we"ll ring you up as soon as the remittance arrives?

  您能否把电话号码告诉我,以便汇款一到就给您打电话?

  468 Yes, your money has arrived.

  噢,您的汇款已经到了。

  469 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.

  好的,先生。请填写这张汇款通知书。

  470 How much do you charge for sending a cable transfer to London?

  发一张到伦敦的电汇,要收费多少?

  471 How much do you want to change?

  您想兑换多少?

  472 Would you please tell me the exchange rate for pound sterling into RMB?

  请你告诉我英镑兑换人民币的汇率是多少,好吗?

  473 Here you are, please check.

  给你,请查一下。

  474 I want to change some British sterling into Renminbi.

  我想把一些英镑换成人民币。

  475 Are you going to use cash or traveler’s cheques? 您是用现钞换呢,还是用旅行支票换?

  476 So five hundred dollars will be 4, 350 RMB Yuan. 500美元可兑换人民币4350元。

  477 But you have to pay 5% commission on this money exchange.

  但兑换这笔外币,您得另外付5%的手续费。

  478 I beg your pardon.

  请原谅。

  479 We would like to ask you to come here for an interview.

  我们想约你来参加面试。

  480 Perhaps you"ve heard our product"s name. Would you like to know more about it?

  也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?

  481 Let me tell you about our product.

  关于产品一事让我向你说明。

  482 This is our most recently developed product.

  这是我们最近开发的产品。

  483 We"d like to recommend our new home health monitor.

  我们想推荐我们新的家庭健康监测器。

  484 That sounds like the product we had in mind.

  那种产品好像就是我们所想要的。

  485 I"m sure you"ll be pleased with this product.

  我敢保证你会喜欢这种产品的。

  486 I"m really positive that this product has all the features you have always wanted.

  我确信这种产品有各种你所要的款式。

  487 I strongly recommend this product.

  我强力推荐这种产品。

  488 If I were you, I"d choose this product.

  如果我是你,我就选择这种产品。

  489 We"ve already had a big demand for this product.

  这种产品我们已有很大的需要求量。

  490 This product is doing very well in foreign countries.

  这种产品在国外很畅销。

  491 Our product is competitive in the international market.

  我们的产品在国际市场上具有竞争力。

  492 Let"s move on to what makes our product sell so well.

  让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。

  493 Good. That"s just what we want to hear.

  很好,那正是我们想要听的。

  494 The distinction of our product is its lightweight.

  我们产品的特点就是它很轻。

  495 Our product is lower priced than the competition.

  我们产品价格低廉,具有竞争力。

  496 Our service has been very well-received by our customers so far.

  到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。

  497 One of the real pluses of this product is that it is of very high quality and of compact size.

  这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。

  498 Could we see the specifications for the X200?

  我们可以看一下X200型的详细规格吗?

  499 Certainly. And we also have test results that we"re sure you"d be interested to see.

  当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。

  500 How about feed-back from your retailers and consumers?

  你们的零售商和消费者的反映怎样?

  501 We have that right here in this report.

  在这份报告书内就有。

  502 Could you tell me some more about your market analysis?

  请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?

  503 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60.

  好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。

  504 How soon can you have your product ready?

  你们多久才可以把产品准备好呢?

  505 We certainly expect our product to be available by October 1.

  我们的产品在可在10月1日前准备好。

  506 You haven"t sold your product in our country so far, have you?

  到目前为止,你们的产品尚未在我们国家销售,是吗?

  507 We"ve only sold our product at trade fairs, not in an on-going sales campaign.

  我们的产品只在商展时展售,而没有办促销活动。

  508 You"ve already quoted a price of $ 800 per 1,000. Is there a discount for larger orders?

  你报的价是每1000个要美金800元,如大量订购有折扣吗?

  509 Yes, there is. We can give a 5% discount for orders over 5,000 units.

  是的,有折扣,超过5000个我们可给5%的折扣。

  510 We can offer a discount in progressive stages according to the size of the order.

  根据订购数量的大小,我们可提供累进的折扣。

  511 We really can"t discount the price more than six percent.

  我们真的无法提供超过6%的折扣。

  512 A discount of six percent is all that I"m authorized to offer you.

  6%的折扣是我权限内所能给你的。

  513 What sort of guarantee do you offer on your product?

  你们提供什么样的产品保证呢?

  514 A standard one. Replacement during the first year if all rules for proper use have been followed.

  有一个原则,如果在一年内符合各种使用规定,就可更换。

  515 We offer a life-time guarantee.

  我们提供永久保证。

  516 We have an extended warranty available at extra cost.

  对于额外价钱我们有较长的保证期限。

  517 Our guarantee covers maintenance for both parts and labor.

  我们的保证是包括更换零件和免费保养。

  518 Tell us about your post-purchase servicing.

  告诉我们有关你们售后服务的情况。

  519 We use service centers at major stores. They ship goods back to our national service center for repairs.

  我们采用大店服务中心,他们可把产品运送到我们的国内服务中心维修。

  520 We have a toll-free number for customers to call.

  我们对顾客提供免费服务电话。

  521 We exchange products under almost all circumstances.

  在各种情形下我们都可更换产品。

  522 Could you give us detailed descriptions of the capabilities of your product?

  请你把你们产品的性能给我们详细说明一下好吗?

  523 How long could the buyer expect your product to last?

  购买者期望你们产品的使用期是多久呢?

  524 What"s been the consumer reaction to your product?

  消费者对你们的产品有过什么反映?

  525 Have you marketed your product yet?

  你们的产品尚未推出市场吗?

  526 We"re afraid that your product"s quality won"t satisfy Chinese customers.

  恐怕你们的产品质量无法使中国顾客满意。

  527 We feel product quality is high indeed.

  我们认为产品的质量的确很高。

  528 We think your X200 meets our requirements.

  我们认为贵方X200型符合我们的要求。

  529 I"m afraid that the item isn"t what we"re looking for.

  我恐怕这种产品不是我们所要找的。

  530 I think your industrial robots are the best in the field.

  我认为你们的工业机器人在这领域是最好的。

  531 In my opinion, the product must be priced under $ 300.

  就我的意见来说,产品价格必须订在300美元以下。

  532 We feel your product is too specialized for mass marketing.

  我们认为你们的产品对广大市场而言太专业化了。

  533 That brings us to the question of price. What do you have in mind?

  那使我们想起价钱问题,你心目中的价钱是多少?

  534 We think $ 87,000 per unit with a five percent discount for orders over 100.

  我们减少到每台8.7万美元,订购超过100台给予5%的折扣。

  535 Your unit price seems fair enough, but we"re hoping for a higher discount rate.

  单价似乎合理,但我们希望给予更高的折扣率。

  536 Seven percent would be possible for orders for, say, 500 or more.

  订购500台或500台以上都不得有可能给予7%的折扣。

  537 What"s the best price you"re prepared to offer for your product?

  你们的产品最优惠的价格是多少呢?

  538 It depends on the quantity ordered.

  这要根据所订的数量而定。

  539 What do you think will be a fair price for your product?

  你认为你们产品的价格公平吗?

  540 How much do you charge per unit?

  你们每件要价多少呢?

  541 What"s your wholesale price on this item?

  这种产品你们的批发价是多少呢?

  542 How much of a volume discount are you prepared to offer?

  总折扣你们准备提供多少?

  543 That seems quite soon considering the nature of the product and shipping time.

  考虑到产品的性质和运输时间那看来太快了。

  544 Other buyers are satisfied with it, but we could delay it if you could pay 40 percent up front.

  其他买主对这货物很满意,但如果你能先付40%货款,我们可以延迟交运。

  545 Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I"m afraid.

  运费恐怕要由制造厂商来承担。

  546 If you can guarantee on-time delivery with a penalty for late delivery, we can accept your sales price.

  如果你能保证用惩罚延误发货方式准时发货,你的销售价我们可以接受。

  547 Whose responsibility are the shipment charges?

  运费由谁来负责呢?

  548 Who assumes shipment cost?

  谁负担运费呢?

  549 That would be the responsibility of the buyer. We are prepared, however, to provide all the document.tion costs.

  那是属于买方的责任,我们仅承担提供所有文件的费用。

  550 We would also want you to cover insurance and the cost of transporting the goods to the port.

  我们也要贵方负责保险以及把货物运到港口的费用。

  551 In that case, we might need to reopen the question of prices.

  如果是那样,我们也许需要重新讨论价格。

  552 When could we typically expect delivery?

  我们希望常规的发货时间是什么时候呢?

  553 What sort of guarantees are there against late delivery?

  惩罚延迟发货有什么保证呢?

  554 Please show us the shipping costs for several possible carries.

  请告诉我们几种可能的运输方式的价格。

  555 We"ll have to check these rates against those charged by other suppliers.

  我们必须核查一下由其他供应商提供的费率。

  556 Shall we start the meeting now?

  我们现在开始开会好吗?

  557 Thank you for attending today"s meeting.

  谢谢你出席今天的会议。

  558 The first thing on the agenda is the drop in sales.

  在议程上第一件事就是销售额下降了。

  559 The purpose of this meeting is to discuss possible solutions for the pending issues.

  本次会议的目的就是要讨论对悬而未解的问题的可能解决办法。

  560 Let"s look at the agenda and talk the first item.

  让我们看一下议程讨论第一项。

  561 Mr. Smith, would you like to start things off?

  史密斯先生,你要开始做事了吗?

  562 We"ve gone over quite a lot. Shall we take a break?

  我们已进行很久了,让我们休息一下好吗?

  563 I don"t know about the rest of you, but I"d like a break.

  我不知道你们是否要休息,但我想休息片刻。

  564 Let"s stop here and continue in about 10 minutes.

  我们暂停一下,10分钟后继续。

  565 Well, I think it"s time we get back to business.

  哦,我认为我们该回到正题上了。

  566 Could all of you take your seats? We need to continue our meeting.

  请你们各位就坐好吗?我们要继续开会了。

  567 That"s all for today.

  今天就到这儿了。

  568 Let"s call it a day.

  让我们今天就到此为止吧。

  569 How about on Tuesday afternoon of next week? Is that okay with everyone?

  下星期二下午怎样?各位没有意见吧?

  570 I"m sorry. I can"t make it on Tuesday.

  对不起,星期二我无法参加。

  571 And so, I"d like to proceed to the next stage.

  所以,我要进行下一阶段了。

  572 Excuse me, I"d like to ask you a question.

  对不起,我可以问个问题吗?

  573 Excuse me, but may I ask a question?

  对不起,我可以问个问题吗?

  574 Forgive me for interrupting, but I have a question.

  对不起我插个嘴,我有一个问题。

  575 Before you go on, I have a question.

  在你接着干之前,我有一个问题。

  576 I"m sorry to interrupt, but I"d like you to explain that a little more.

  很抱歉,我插个嘴,我希望你多解释一些。

  577 Sure, what did you want to know?

  真的,你想知道什么呢?

  578 Certainly. Ask whatever you like.

  当然,你什么都可以问。

  579 Do we really have the means to actually pull this off?

  我们确实有办法把这事办成吗?

  580 I"m sorry, but I didn"t understand your question. Could you please restate it?

  对不起,你的问题我没有理解,请你再说一遍好吗?

  581 Would you please clarify your question?

  请你把你的问题说清楚好吗?

  582 I didn"t catch that, Could you go over that again?

  我没有听清楚,请你再说明一下好吗?

  583 I"m sorry. I don"t get what you"re driving at.

  抱歉,我不明白你的意思。

  584 Could you hold your questions until I"ve finished?

  请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?

  585 I"d appreciate it if you"d wait until be end for questions.

  如果你等我做完再询问我会感激你的。

  586 There"ll be time for questions at the end.

  最后会有时间发问的。

  587 How will we know whether it can have a positive effect on the company?

  我们怎么会知道它对公司能有积极的效果呢?

  588 That"s a tough question to answer.

  那是一个很难回答的问题。

  589 How much will all this cost?

  一共要花多少钱呢?

  590 I will talk more about that in a moment.

  目前我要多讨论那个问题。

  591 I don"t know the answer, but let me ask Mr. Chen to comment on that.

  我不知道答案,让我问一下陈先生看他有什么看法。

  592 I"ll check into it and get back to you.

  我查对一下然后送还给你。

  593 I don"t have the figures, but I"ll find out.

  我没有这个数据,但我会找到的。

  594 That"s not my area, but I"ll get an answer for you.

  那不是我的范围,但我会为你找出答案。

  595 Let"s ask Mr. Jiang to answer that.

  那件事我让蒋先生来答复。

  596 Good morning, ladies and gentlemen. It"s very satisfying to see so many of you here.

  各位女士各位先生,早上好,在这里见到你们大家使人感到非常满意。

  597 Today, I"d like to show you something which I"m sure you"ll find interesting.

  今天我要向你们展示一些东西,我相信你们会感兴趣的。

  598 Over 5,000 hours of work went into this software, and today it"s my privilege to bring it to you.

  这种软件的研制超过5000工作小时,今天我很荣辛地向你们展示它。

  599 It"s an honor to be speaking to you today.

  今天跟你们说话至感荣幸。

  600 I"m Barnard and it"s my great honor to tell you about our new product.

  我叫巴纳德,能够向你们说明我们的新产品,我感到非常荣幸。

【商务英语证书BEC学习的教材资料及常用商务英语句型参】相关文章:

商务英语登机常用句型08-10

商务英语BEC常用句型(精选250句)11-02

BEC商务英语中级写作常用首句句型08-09

学习商务英语的方法08-06

商务英语教材:十大主流教材PK08-08

最新BEC商务英语写作万能句型09-26

国际商务英语常用口语05-06

商务英语常用必备词汇08-06

商务英语学习心得06-09

bec商务英语学习资料06-26