我要投稿 投诉建议

诗歌《梦之地》摘抄

时间:2022-07-19 10:50:30 精品文摘 我要投稿
  • 相关推荐

诗歌《梦之地》摘抄

  梦之地 Dream Land

诗歌《梦之地》摘抄

  by Christina Georgina Rossetti

  (1830-1894)

  Where sunless rivers weep

  Their waves into the deep,

  She sleeps a charmed sleep:

  Awake her not.

  Led by a single star,

  She came from very far

  To seek where shadows are

  Her pleasant lot.

  明暗的河流哭泣,

  波浪无迹,

  熟睡的她:

  唤不起。

  在孤星指引下

  她从远处来这里,

  寻找荫凉……

  她的欢乐地。

  She left the rosy morn,

  She left the fields of corn,

  For twilight cold and lorn

  And water springs.

  Through sleep, as through a veil,

  She sees the sky look pale,

  And hears the nightingale

  That sadly sings.

  她离开玫瑰色晨曦,

  离开玉米田,

  寻求黎明的寒冷孤单

  和汪汪清泉。

  睡梦中,如同透过沙幕,

  她看见到了苍白的天,

  听到了夜莺

  哀鸣怜。

  Rest, rest, a perfect rest

  Shed over brow and breast;

  Her face is toward the west,

  The purple land.

  She cannot see the grain

  Ripening on hill and plain;

  She cannot feel the rain

  Upon her hand.

  休息,休息,完全休息

  放松眉头和胸膛;

  她面向西方

  紫色的土壤。

  她看不见平原和山坡上

  成熟的谷、粮;

  她感觉不到雨水

  落到她手上。

  Rest, rest, for evermore

  Upon a mossy shore;

  Rest, rest at the heart's core

  Till time shall cease:

  Sleep that no pain shall wake;

  Night that no morn shall break

  Till joy shall overtake

  Her perfect peace.

  休息,休息,休息,永远休息

  在长满青苔的岸上;

  休息,在心中休息

  直到时间停止:

  不会有黎明破黑夜;

  不会有痛苦惊梦境,

  直到喜悦压倒

  她完美的宁静。

【诗歌《梦之地》摘抄】相关文章:

中国梦诗歌08-09

关于中国梦的诗歌08-09

中国梦童谣诗歌11-03

中国梦诗歌:民族复兴中国梦08-09

中国梦我的梦诗歌3篇08-09

桂玉之地成语解释02-07

中国梦劳动美诗歌(经典)09-25

我的梦中国梦诗歌08-10

中国梦劳动美诗歌06-16

中国梦童谣诗歌汇总09-26