我要投稿 投诉建议

《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译

时间:2022-03-21 16:10:59 考试辅导 我要投稿

《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译

  阅读是语文考试非常重要的一部分,下面是小编收集整理的《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译,希望大家喜欢。

《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译

  李西涯与程篁墩

  阁老①李西涯、学士②程篁墩,成化③间各以神童举于京。方朝见,适直隶④贡蟹至焉。帝即出一对试之云:“螃蟹浑身甲胄。”程对曰:“凤凰遍体文章。”李对曰:“蜘蛛满腹经纶。”后西涯入相而经济天下,程则终于学士,以文章名世。然偶尔一对,而终身事业见之也。

  (选自明·郎瑛《七修类稿》)

  [注释]

  ①阁老:指文渊阁大学士。②学士:指翰林学士。③成化:明宪宗年号。④直隶:京城地区。

  [文言知识]

  说“举”。一、指“推荐”。上文“举于京”,意为推荐到京城。二、指“举起”。《赤壁之战》:“中江举帆。”三、指“攻占”。《阿房宫赋》:“戍卒叫,函谷举。”四、指“全”。《六国论》:“举以予人,如弃草芥。”成语有“举国上下”。它还作“发动”、“聚合”、“行动”等解释。

  [思考与练习]

  1.解释:①方 ②适 ③对 ④胄 ⑤名

  2.翻译:西涯入相而经济天下

  3.“文章”在原对子中的意思是

  4.“经纶”在原对子中的意思是 ;它跟李西涯后来的官职有什么关系?

  【译文】

  32.李西涯与程篁墩

  阁老李西涯、学士程篁墩,都是成化年间闻名京城的神童。他们上朝面见皇上的时候,正好直隶省上贡的螃蟹到了,英宗就出了上联考考他们二位:“螃蟹浑身甲胄”,程篁墩对道:“凤凰遍体文章”。李西涯对道:“蜘蛛满腹经纶”。后来李西涯官至承相掌管天下大事,程篁墩则终身作学士,以文章天下闻名。偶然的一个对联,就能看出他们的终身事业。

  【参考答案】

  32.李西涯与程篁墩

  1.①正当②恰巧③对子④武士的头盔⑤著名

  2.李西涯做了宰相而管理国家大事。

  3.美丽的花纹

  4.丝缕;引申为管理政事。

  拓展

  原文

  有一道学,高屐大履,长袖阔带,纲常之冠,人伦之衣,拾纸墨之一二,窃唇吻之三四,自谓真仲尼之徒焉。时遇刘谐。刘谐者,聪明士,见而哂曰:“是未知我仲尼兄也。”其人勃然作*而起曰:“天不生仲尼,万古如长夜。子何人者,敢呼仲尼而兄之?”刘谐曰:“怪得羲皇以上圣人尽日燃纸烛而行也!”其人默然自止。然安知其言之至哉!

  李生闻而善曰:“斯言也,简而当,约而有余,可以破疑网而昭中天矣。其言如此,其人可知也。盖虽出于一时调笑之语,然其至者百世不能易。”

  ——选自中华书局排印本《焚书》

  译文

  有一位道学先生,脚穿宽大而高底的木屐,身上的服饰长袖阔带,俨然以纲常为冠、以人伦为衣,从故纸堆里拣来了只言片语,又窃取到了一些陈词滥调,便自以为是真正的孔子信徒了。这时他遇见刘谐。刘谐,是一位聪明博学的才子,见了他微笑说:“这是因为你不知道我是孔子的兄长啊。”那位道学先生顿时生气地变了脸*,站起来说:“上天如果不降生孔子,世界就会千秋万代如在黑夜之中。你是什么人,敢直呼孔子的'名字而以兄长自居?”刘谐说:“怪不得羲皇以前的圣人都是整天点着纸烛走路啊!”那人无言答对,但他又怎能理解刘谐一番话的深刻道理呢?

  我李贽听说以后赞美道:“这句话,简明而恰当,概括*强而又启人思考,可以冲散云雾的遮蔽而使天空晴朗。他的言论这样,他的人品也就可以知道了。因为这虽然是出于一时的玩笑话,然而其中的深刻道理却是千百年不可改变的。”

【《李西涯与程篁墩》阅读答案和原文翻译】相关文章:

《宋史·程师孟列传》阅读答案10-03

《晋书 陆纳传》阅读答案与翻译03-11

《与长子受之》阅读答案附翻译06-03

《旧唐书李皋传》阅读答案09-28

《宋史李椿传》阅读答案05-10

糖公鸡老西的阅读答案04-08

蓼庄图记阅读理解及答案与翻译03-01

宋史游仲鸿传阅读答案与翻译03-01

《新唐书郑珣瑜传》阅读答案与翻译03-04

《答李端叔书》阅读答案09-27