美驻华大使60周年国庆贺词

Congratulations to the People’s Republic of China on the 60th anniversary of its founding. In the last 30 years, China has undergone an extraordinary economic transformation, lifting millions of people out of poverty. This is truly an extraordinary and historic accomplishment.

祝贺中华人民共和国成立六十周年。在过去三十年里,中国经历了一场不寻常的的经济变革,让无数人摆脱了贫困。这真是非凡和历史性的成就。 人才指南网

We are also pleased that this year marks the 30th anniversary of U.S.-PRC diplomatic relations. As President Obama said, history has shown that our two countries benefit from engagement that is grounded in mutual interest and respect. I am pleased that today we are working hard to build the kind of positive, cooperative and comprehensive relationship that reflects the deepening ties between our people and that will allow us to realize the common interests of our two nations.

我们也很高兴今年是美国与中华人民共和国外交关系建立三十周年。正如欧巴马总统所说,历史已经表明,我们两国从基于共同利益和尊重的接触中受益。我很高兴现在我们正努力建设一种积极,合作和全面的、体现我们的人民之间日益加深的联系以及让我们实现两国共同利益的关系。 www.cnrencai.com

I look forward to working with you in the years ahead as you begin the next 60 years of your historic journey as a nation.

在你们国家即将开始下一个六十年的历史性的旅程之时,我期待与你们一起工作。 人才指南网


收藏 打印
上一篇:21句英语提高你的营销实力
下一篇:外国人的西方迷信

相关新闻

简历大全-简历模板-个人简历-简历表格-面试技巧-求职指南-面试试题-自我鉴定-工作总结-思想汇报-竞聘演讲-考试试题-情操修养-智慧哲理-实用范文

人才指南网 © 2005-2012 最近更新