我要投稿 投诉建议

姚明名人堂演讲全文

时间:2022-08-03 16:47:39 演讲 我要投稿
  • 相关推荐

姚明名人堂演讲全文

  在名人堂颁奖典礼上,姚明第一个出场亮相,并登台致辞。一身黑色西装的大姚,登场后与穆托姆博热情拥抱,而比尔-沃顿以及拉塞尔这两位介绍人,都已正襟危坐。随后,姚明便开始了自己的致辞,下面一起来看看。

姚明名人堂演讲全文

  Mr. John Doleeva, Hall of Fame Executive Committee, Ladies and Gentlemen, good evening.

  When I heard that I was speaking first tonight, I thought that someone made a mistake. The first speaker should be the great Allen Iverson. I need practice more than he does.

  First of all, I would like to thank you for giving me this great honor. Your recognition has made tonight a most memorable moment for me. Although perhaps my career ended too soon, for me I treasure each and every moment. I am grateful for my time on the court, and for your recognition tonight.

  I would like to thank my sponsors:

  Bill Russell. I will never forget that you invited me to dinner at your house in Seattle when I was a young rookie. That evening, and all of your advice since, really built up my confidence and made me feel comfortable in a new country.

  Bill Walton. You supported me all the way. Thank you for your advice and encouragement. You were the first one who called me when I woke up from my foot surgery. You told me to stay positive. I will never forget that.

  Dikembe Mutombo. I put you last because you are the oldest of the three. We played together for 5 years and had so many memories on and off the court. Nothing can break the bond between us, not even all those elbows you gave me in practice.

  As you know, I am from China and my journey began there.

  My parents were basketball players back in the 1970’s. I heard so many great stories about them, about how they played and how good they were. More importantly, so many people know how good they are as people. I am very fortunate to be your son. The gift I had from you was not only height. It was much more. You taught me how to think, how to make decisions. And of course my soft touch on the free throw line. Which is why I am about 10,000 free throws less than Shaq.

  My wife Li. We met when we were high school age. You know how much you mean to me. Thank you for being my life partner. Our lovely daughter Amy is a treasure to both of us. We wish she could be here, but she is in her first week at school. And she has to live with the consequence of choosing soccer over basketball.

  My basketball journey began on the back of coach Li Zhangmin's bicycle when he gave me a ride to my very first practice on the basketball court. I would like to congratulate you on a great career as you retire this year. So many kids have benefited from you and your work.

  Coach Li Qiuping you were my coach at the Shanghai Sharks. You led us to the CBA championship, and never gave up on us, even when you lost your wife to cancer that year. Thank you for your dedication and your sacrifices to us.

  I want to thank the city of Shanghai, Shanghai Sharks and the CBA league did everything they could to prepare me. They raised me, trained me and helped me to be ready for the next challenges in my life.

  There is old saying in China that if the mirror is made of bronze, one can dress properly, if the mirror is history, one can predict ups and downs, if the mirror is people, one can reflect on one's own weakness and strength. And now, I would like to mention a few mirrors in my life.

  I want to mention Mr. Mou Zouyun. He was a basketball legend. Over 80 years ago, Mr. Mou came here to Springfield to study basketball. He went back to China and dedicated his life to Chinese basketball. Today, the CBA Championship Cup is named after him. This cup is the life goal that every CBA player can dream of.

  I am not the first Chinese man to play in the NBA. That honor belongs Wang Zhi Zhi. He was a pioneer for all future Chinese players who dream of coming to the NBA. He cleared the road for us and made so many sacrifices. I learned so much from him. Although he cannot be here today, I want to thank him.

  Many people know the story that began when the Rockets drafted me in 2002. Not many people know how much effort the Rockets put in before I arrived and throughout my career. Thank you to Les Alexander, Michael Goldberg, Carroll Dawson, Tad Brown, Daryl Morey and Keith Jones for making me feel at home in Houston.

  When I arrived in Houston on my first day, Steve Francis gave me a strong high five and a big hug to welcome me. Steve has been the perfect big brother to me ever since that day. Cutino Mobley invited me to his home for something called Soul Food. I thought he meant SALTY food. Thank you to Steve, Cutino and everyone on my early Rockets teams for making me feel so welcome.

  Rudy T. is famous for saying “Never underestimate the heart of a champion.” Rudy has demonstrated this not only on the court, but off the court too, especially in his battle with cancer. Rudy, you have always inspired me to be the best that I can be.

  When Jeff Van Gundy arrived with Patrick Ewing and Tom Thibideau, that coaching staff turned us into a tough defensive team, like he always does.

  With T-Mac, Shane Battier, Rafer Alston, we became a talented young team especially with Dikembe. That team was not only competitive, but a team with a brotherhood.

  I all ways remember coach Van Gundy said once that the best chance also could be your last. That is true in basketball and in life.

  My last NBA coach was Rick Adelman. He helped us develop so many talented players like Carl Landry, Luis Scola and Aaron Brooks. We had a great run in 2008/2009, but unfortunately my injury cut things short and ended my time with the Rockets too soon. I will always remember my time spent with the Houston Rockets as some of the best times in my life.

  As a basketball player, I was one of the most blessed players on the planet. I played against some of the best athletes in the world. A great athlete not only has great teammates, but great opponents. Great opponents push us forward. Opponents like Shaquille O’Neal. Shaq every game we played reminded me of the old saying “what doesn’t kill you makes you stronger.” Thank you for that

  I consider Houston my second home so I want to say something to the people of Houston. You stood by me in good and bad times. You gave me strength to move forward. I will always consider you my family. I am a Texan and a Houston Rocket for life.

  All of this would not be possible without the vision of David Stern and the NBA. Thank you to David Stern, Adam Silver, Kim Bohuny and everyone at the NBA for your kindness and support.

  Finally, to Team Yao. Erik Zhang, Bill Duffy, Bill Sanders, Billy Kuenzinge, Larry Zhang and Lu Hao. We all look older and fatter than we first met.

  Ladies and Gentlemen, I like to pay my respect to Dr. Naismith, to the To the 345 previous members of the Hall of Fame, and to everyone who has contributed to the game of Basketball all over the world in last 125 years.

  All of these individuals are stars and together they form the galaxy in the universe of basketball. The game has inspired billions of people around the world. As one of them, I will do my part to continue to help grow the great game of basketball and we all look forward to watching the stars of tomorrow emerge and shine.

  Thank you for this great honor.

  直到今天,我仍难以想象我站在这里,尽管我之前也想过许多次,感谢三位前辈对我的推荐。女士们,先生们,下午好,今晚当我听到我第一个演讲时,我感到各位是不是搞错了?大家不要取笑我,因为我认为这个舞台,是艾弗森这样伟大的球员才应该站上来,大家相信我说的吗?

  因为相比他这样的天才而言,我显然需要更多的训练。直面这样的发言,艾弗森忍不住捂嘴大笑。

  首先,请允许我感谢名人堂给我这项荣誉,今晚将成为我人生中最重要的记忆,对我来说,我职业生涯结束的太快了,所以我非常珍惜职业生涯每一个重要的时刻。所以我得感谢坐在这里的推荐人们,比尔-拉塞尔,我记得是你把我邀请到西雅图的家中,共进晚餐,当时你给我提供了许多建议,你让我第一年的NBA生涯变得顺利。比尔-沃顿先生,你一直都支持我,你的建议你的鼓励,从最初就给了我许大的帮助,不过我觉得,直到现在,你还能有很多建议。当我做第一次手术醒来的时候,是你告诉我要坚持下去。

  最后一位,哦,穆大叔你看起来是这三位中最老的,我们一起度过了五年,非常棒的回忆,无论球场上还是球场下,同时你也跟我一起陪练了很久。

  大家都知道我来自中国,从中国到这里是非常漫长的旅程。回到当年,我从父母那里听到了许多CBA球星的故事,而我的父亲则是70年代的篮球运动员。我非常荣幸能成为我父母的儿子。从你们那里收到的礼物不仅仅是我的身高,更是如何做决定,如何坚持不懈,很幸运能有这样的父亲,托他的福,我连续投篮的次数比沙克多的多,数以万计。今天我夫人也来到这里,我从高中时便认识了她,感谢这一路走来,你一直都支持我,今天我的女儿是开学的第一周,所以没办法来到这里,但让我很郁闷的是,她体育课选择的是足球,而不是篮球。

  是的,我回去会解决这个问题的。

  这位是李秋平教练,在过去一路引导我,让我从自行车转到篮球这项运动中,在我生命中发挥了重要的作用。李秋平教练,你是我在上海队时的教练,时常用自行车载着我去训练。那是我在中国夺得的第一次冠军,在其中你付出了许多,牺牲了许多。当时你的夫人因癌症而离世,然而你一直不断的支持我。所以非常感谢。在这里我还得感谢上海市政府和CBA,感谢大家培养我,培训我,给我机会,让我接受生命中下一个挑战。在中国有一句老话,以铜为鉴,可以正衣冠;以史为鉴,可以知兴替。

  我想要和大家分享几个生命中几个重要的时刻,在中国,有一位传奇叫牟作云,80年前,他来到斯普林菲尔德学习打篮球,之后他回到了中国,将毕生都奉献给了篮球事业,事实上CBA冠军的名字,就是以他命名的。每一位CBA球员都希望夺得CBA冠军,我并不是第一位效力于NBA的球员,第一位是王治郅。他成为所有想要来到NBA的中国球员的偶像,他做出了如此多的牺牲,他学会了很多,尽管他不能来到现场,但我仍要感谢他。

  很多人都知道,火箭在02年选中了我的时候,你们都不知道休斯敦火箭在背后做了多少努力,感谢所有火箭的所有人,让我在休斯敦宾至如归。当我第一天到休斯敦的时候,弗朗西斯就给了我一个大大的拥抱,我们彼此击掌相庆,你们都对我很好,就像我的兄弟一样。当时弗朗西斯把我请到他的家中,给我介绍了他的海鲜,当时我英语实在太差了,所以我听上去是“很咸”,没弄明白他说的是哪种菜。感谢我的教练汤姆贾诺维奇,永远不要低估一颗冠军的心。不仅是在场上,在场下也是如此,尤其是他不断与癌症做斗争的过程中,一直都激励着我,成为一个更好的人。

  范甘迪教练加入我们的时候,他的执教策略是把我们变成一支非常强硬的,防守型的球队,我的队友巴蒂尔,穆托姆博,都是防守悍将。我们不仅是一支球队,还是一个兄弟连。我一直记得范甘迪教练说过,你最好的一次机会往往就是你最后的机会。无论是在篮球,还是生活中,都是一样。

  最后就是里克-阿德尔曼,他为我们培养了洛瑞、兰德里与斯科拉这些有天赋的球员,可非常让我遗憾的是,由于伤病的原因,我们没有走的很远。我永远会把与休斯敦火箭的那段时光,当成生命中最完美的记忆。休斯敦的队员们,我认为你们是世界上最棒的运动员,伟大的运动员,不仅仅懂得团队合作,我同时还要感谢所有的对手,就像大鲨鱼奥尼尔那样,你们不断支持我,让我变得更强。

  我同时还得感谢所有的对手,每一场我们对决的比赛,我都想起一首歌的名字,杀不死你的,才会让你变得更强。

  休斯敦是我第二故乡,我想对休斯敦人民说几句,你们一直都站在我身后支持我,给了我不断前进的力量,我会把你们视为永远的家人,休斯敦火箭,你是我一辈子的家人。

  当然我们还要感谢大卫-斯特恩先生,感谢他的远见。感谢所有NBA的各位,给予我的支持。最后要对姚之队的所有人,我们现在看起来又老又胖,想想我们第一次见面的时候,女士们,先生们。在这里还要向奈-史密斯博士致敬,以及所有的全体名人堂成员致敬,在过去的25年间,不断推进篮球这项事业在全球的发展,不管是个人,还是伟大的明星。抱歉,我的英语还是没有那么好。我想说的是,所有天空之中,伟大的群星们。

  所有的这些个人,你们都是伟大的明星,你们一起组成了篮球界的银星,世界上数以十亿级的人,每天都在从事篮球这项运动。我也将会不断推进篮球运动的发展,期待看到明日之星冉冉升空,感谢大家给我的荣誉,谢谢。

【姚明名人堂演讲全文】相关文章:

阿里张勇演讲全文09-25

赵丹阳演讲全文08-07

莱温斯基ted演讲全文08-10

TED演讲《活着的意义》全文03-25

马云沈阳演讲(全文)09-26

梁启超1922年演讲全文09-25

王兴内部演讲全文08-07

马云最新演讲全文08-07

李健清华演讲全文08-27

马云纽约演讲全文08-10