我要投稿 投诉建议

暑假翻译实习报告

时间:2022-07-15 22:01:20 实习报告 我要投稿
  • 相关推荐

暑假翻译实习报告

  “翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。“翻”是指对交谈中的两种语言进行即时的、一句对一句的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语。这是一种轮流的、交替的语言或信息转换。“译”是指单向陈述,即说者只说不问,听者只听不答,中间为双语人士,只为说者作语言转换。

暑假翻译实习报告

  暑假翻译实习报告范文一:

  为了培养我们的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。进行了为期一周的实训,实训中我们互相学习和进步着。在实训期间,我们既要对理论知识进一步的学习,又要体会对商务英语应用中的实践过程,真正切身感受本课程的实际应用。

  一、实训目的

  了解商务英语在社会和实际工作中的应用, 丰富课程的内容,培养我们理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析及解决问题的实际能力。

  二、实训要求

  1、严格遵守实训作息时间。

  2、自觉维护好课堂纪律。

  3、自觉完成实训项目。

  三、实训内容

  (一)商务英语口语练习

  1、建立商业关系 通过一篇商务对话,了解了关于商务谈判的过程,并对这篇对话进行了音标以及口语的练习。翻译了英语的明信片,使我们认知英文的名片书写过程。

  2、商务谈判 继商务谈判的的对话,模拟业务续写了英语对话,更提高了我们对商务谈判的能力,对以后工作提供铺垫。

  (二)商务信函的书写

  在国际商务买卖的过程主要分为询盘、发盘、还盘、接受四个环节,其过程中最重要的便是商务信函的书写,我们这次实训中主要对发盘的过程进行了练习。在老师的帮助下对发盘的发虚盘、发实盘的信函实例进行分析与解读和翻译,并对一些内容进行书写练习,使我们掌握了英文信函的书写方式、提升了书写技巧。

  (三)商务谈判

  在看完有关商务谈判的视频后,在老师的指导下,我们根据视频中的谈判,对其谈判的案例进行分析。全面了解了谈判的类型、谈判时的重要因素、谈判时注意的问题及谈判时的信息搜索。谈判对于商务进行是不可缺少的部分,充分了解谈判的过程和技巧便更一步的促进了合作关系的达成。

  (四)进出口贸易信函的分析和书写

  根据多篇的进出口贸易信函的阅读及分析。对信函的英汉互译,这不仅对我们英语知识的提高,而且认识了进出口贸易信函书写的方式,在我们多次的练习中提升了写作技巧,更为以后的工作节约了时间。

  (五)商务报告

  搜索最近发生的经济事件,对事件进行分析与总结,并详写了我们自己的观点。让我们看事件来分析问题,曾进的不只是我们的观点,更是我们对问题分析的能力。最后我们的这项实训任务,用英文的格式练习书写了我们自己的简历,及招聘广告的书信。现在的社会大发展,英文已离不开我们的生活,这样的实训巩固的是我们的课程,也为我们以后的工作提供了极大的方便。

  四、实训总结:实训是走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,也对将来走上工作岗位也有着很大帮助。在短暂两周的实训过程中,既有收获也有遗憾。通过这次实习,加深了我对商务英语的基本知识的理解,丰富了实际操作知识,认识到要学好商务英语既要注重理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

  暑假翻译实习报告范文二:

  广交会概况

  中国进出口商品交易会,原名中国出口商品交易会,又称广交会。1957年春季起每年春秋两季在广州举办,已有近五十年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会。

  广交会由50个交易团组成,有数千家资信良好、实力雄厚的外贸公司、生产企业、科研院所、外商投资/独资企业、私营企业参展。

  广交会贸易方式灵活多样,除传统的看样成交外,还举办网上交易会。广交会以出口贸易为主,也做进口生意,还可以开展多种形式的经济技术合作与交流,以及商检、保险、运输、广告、咨询等业务活动。来自世界各地的客商云集广州,互通商情,增进友谊。

  自在第100届广交会开幕式上宣布,从第101届开始,广交会的正式名称将由“中国出口商品交易会”更名为“中国进出口商品交易会”。一字之差标志着历史性的飞跃,中国20多年来以扩大出口为支撑点之一的经济发展模式正在转型。广交会名字的改变是非常具有意义的一个象征,即中国正努力从出口导向的外向型经济模式向出口、进口和内需并重的开放型经济转变。

  工作篇

  这是我第一次参加大型的商贸活动,我觉得很高兴。这次实习的地点是琶洲会馆,琶洲会馆第一期主要展出工业类和进口类产品,第二期则是日用消费品类。我的实习时间是10月14日至10月30日,主要任务是办证中的制证工作。

  我所在的办证区是采购代表区域,主要为采购商国内代表以及外商陪同下的翻译员办理进场证件。我所在的小组由5个人组成:组长,收银员,电脑员,制证员,过塑员。

  组长负责审核证件,确定采购代表办理进场证件的天数,收银员收钱、出证,电脑员录入资料,接着就是我的工作—制证,最后由过塑员把证件夹在塑胶膜上过塑,扣上绳子交给客商。制证的工作是在采购商国内代表进场证上贴上采购代表照片,盖上102届中国进出口交易会证件专用章,贴上防伪膜。过程比较简单,但是要注意的事项还是很多的。例如拿到进场证后需要先确定收银员盖上了证件有效起止日期;采购代表提供的照片尺寸需为大一寸,小的要重拍,大的需修剪;盖章时力度要拿捏得当,章要盖得清晰……只有把这一切都做好,才能保证客人能顺利进场,不因证件不及格需重新办证而耽误时间。制证也是一个非常重要的过程。此外,客人多的时候,我也会帮忙,主动回答客人的咨询,帮助电脑员整理资料……范文中国欢迎你

  总结篇

  经过广交会实习,我感受良多,责任意识最重要。办证过程虽然比较琐碎,但是对于我来说它是一份责任。办好一张证,努力做到零废证是我们的责任。客商看来,它是广交会的入场券,是保证他们能顺利进场的通行证。但广交会看来,这不仅仅是一张入场券,这更是一张神奇的身份证,它起到了识别身份的作用,防止了不法分子的侵入,维持了大会秩序,有利于广交会的顺利进行。另外通过办证记录,它又成为了与客商联络的通讯卡,是与与会客商建立良好关系的桥梁,从而促进了广交会的发展。由此看来,有责任意识是很重要的。

  微笑行动最亲切。作为服务业工作者,以礼待客最基本,微笑是法宝。办证时,给客商一个微笑,亲切地说一句“WELCOME”,客商因排队而烦躁的心情顿时烟消云散;办完证后,给客商一个微笑,友好地说一句“ENJOYYOURSELVES!BYE!”,客商心情倍加愉快。我们所在的区域比较特殊,采购代表如果没有请帖的话需要支付每天300元的进场费,有些客商会抱怨说收费太贵。我旁边的小组曾经遇到过这样的客商,她抱怨收费不合理,甚至把情绪发泄在我们身上,大呼小叫地说我们很笨,手脚很慢,浪费时间,浪费金钱的话,态度很激动。

  组员们把无奈压进心底,友好地尽快完成自己的工作,组长更是耐心听她的抱怨,微笑着解释自己也很了解她的心情,但这是大会的安排。经过一番解释后,客商愤怒的心情可能被大家的亲切所融化,脸色缓和了些许。我们应该要体谅客商的心情,仔细聆听他们的需要,及时提供力所能及的帮助,最后加上一个微笑,我想客商时会了解的。

  冷静处事最关键。办证的第二天,人很多,来我的小组办理证件的一位客商办证时忘记拿自己的身份证,我们发现时有点慌,跑出去找他,还是继续办证?最后大家冷静下来,决定继续坚守岗位,同时通知办公室的工作人员,由办公室联系他领会身份证,这件事情最后得到圆满解决。在关键时候镇静最关键,我们这样做既避免了不必要的混乱,继续办证的工作,又使客商能安全取回他的身份证。

  相互协助最需要。广交会开始的前一两天是最忙的,有时候可能一个客商要办几个证,在忙不过来的时候,协助最需要。过塑员帮和我一起贴照片,盖章,等我的工作完成后,我帮她过塑。有时我还会帮电脑员整理资料。

  灵活做事最必要。过塑员过塑后,还需用绳子把证件扣上以便客商挂在胸前。由于过塑后塑胶膜变硬,而且膜上预留的扣绳子的洞打得太深,导致绳子很难扣上,降低了工作效率。为了加快工作进度,我们想出了各种各样的方法,有的在洞子上方开个小口,有的就沿着膜的边缘再剪一下。

【暑假翻译实习报告】相关文章:

翻译专业暑假实习鉴定07-20

翻译的实习报告04-20

翻译实习报告05-16

翻译类实习报告06-27

翻译工作实习报告12-27

翻译实习报告范文07-14

暑假实习报告02-13

翻译的实习报告15篇06-27

关于翻译实习报告范文01-14

英语翻译实习报告09-24