一九八八年七月，我毕业于北京大学中文系。毕业后在《 中东国际》杂志担任副编辑工作，主要任务是负责校对、改写 以及撰写长篇、短篇文章。 到目前为止，本人已有十年工作经验，且熟悉一切办公室例行工作。
In reply to your advertisement in the newspaper of July 23, I wish to say that I am seeking the kind of position you offer.
I hold a degree in Chinese literature from Beijing University in July 1988. After graduating I worked as assistant editor in Middle East International, where my duties consisted chiefly of reading proof and rewriting, as well as composing lengthy articles and short item. I have had ten years of experience and am familiar with all phases of office routine by now.
Enclosed you will find a copy of my resume and my photo. I believe they may be found satisfactory.
Concerning my character I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine.
就以我过去的推销背景而言，本人自信可以胜任贵公司星期四在XX报招聘的职务，敬请给予考虑。 我于1993年从北京商学院毕业，曾在当代公司男装部担任 推销员两年，后在世都百货公司男装店三年，目前仍在此工作。
Because I believe that my sales background fits me for the position you advertised in Thursday's newspaper, I ask that you consider my qualification.
I was graduated from Beijing Commercial College in July 1993. My experience has included two year as salesman in the Men's Clo- thing Department for DangDai; and three years in the Men's Shop for ShiDu, where I am still employed.
My reason for wishing to make a change at this time is that there seems no opportunity for advancement in my present position, and I feel that my ability and training, as well as my interest in my work, should lead to advancement and a higher salary.
I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.
我今年32岁，毕业于北京外国语大学， 曾在NCC公司担 任推销员历五年之久。由于任职的公司宣布解散，只好去职。
In reply to your advertisement in Beijing Youth Daily of December 25, I respectfully offer my services for the situation.
I am thirty-two years old and a graduate of Beijing Foreign Studies University, My experience in this line of work includes five years as a salesman with the NCC Company. The reason for leaving my present employment is because they're closing their office.
I am enclosing my resume together with my photo, and I believe that they may be found satisfactory. As regards salary, I would be glad to start with HK$ 5,000 per month plus commission.
If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.
I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management.
I am just over twenty-four years of age and have left college about three months ago, during which time I have been striving to make myself proficient in shorthand and typewriting, and have attained a speed of ninety and seventy words a minute respectively.
I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere. Thank you in advance for your consideration and courtesy.
贵公司不仅仅是商业机构，而是当 地的一个知名组织。贵公司的公正和诚实无论在雇员心中还是 在顾客心中都享有崇高美誉。
在大学主修国际贸易的四年中，我一直有一个秘密的心愿， 渴盼能到贵公司工作。今年七月本人即将从大学毕业，写此信时，确实不知贵公司目前是否有空缺职位，但随函附寄的资历 却使我冒昧提出申请。 如能为贵公司效力，本人将不胜荣幸。
I am securing a job. Not any job with any company, but a particular job with your company only.
Your organization is more than just a business house. It is an institution in the minds of the local public. It has a reputation for fair play and honesty with both employees and customers alike.
For the past four years, while specializing in international trade at college, I have had a secret ambition to work for your organization. I will graduate in July this year. As I write this letter, I do not know that there is an opening at present in your company. I am enclosing my qualifications which prompt me to make application now.
I would be very happy to work under your supervision if it is possible.
Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience.