我要投稿 投诉建议

暑期考研英语复习重难点

时间:2021-01-04 19:11:40 考研英语 我要投稿

2017年暑期考研英语复习重难点大全

  现在正值暑假,正是复习的好时期。下面CN人才网小编为大家整理了相关英语考研复习资料,希望对大家有所帮助。

2017年暑期考研英语复习重难点大全

  句一:Translated,that means politicians intervening in monetary policy and a system of redistribution from richer to poorer members,via cheaper borrowing for governments through common Eurobonds or complete fiscal transfers.

  Translated,不能译为翻译,可以根据语境理解为“换句话说”。该句话只有一个简单句,translated做状语,that是代词做主语,means是谓语,politicians是宾语,intervening到最后是定语。在定语中有两个介词做状语,via 指的是通过某种方式(一般指的比较宏观层面的东西,如文中的政府低息借债);through则是通过某种具体的操作来完成(如文中的欧债或财政转移,属于具体的一种方法)。我们整合顺序进行翻译:换句话说,这意味着政客可以干预货币政策,以及通过普通欧元债券或完整的财政转移的方式进行低利息的政府借贷来干预贫富成员国之间的再分配体制。

  句二:Germany thinks the euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness, backed by quasi-automatic sanctions for governments that do not obey.

  句子主语是Germany,谓语是thinks,宾语从句是the Euro must be saved by stricter rules on borrow spending and competitiveness,状语是backed by quasi-automatic sanctions for governments其中,that do not obey是定语从句修饰governments。翻译:德国认为应该制定更严格的借贷支出条款和竞争,唯此才能节省欧元。让那些不遵守条款的政府自动受到制裁。

  句三:At Time Warner,however,such questions are simply the latest manifestation of the soul-searching that has involved the company ever since the company was born in 1990.

  Ever since the company was born in 1990修饰整个句子,是ever since引导的时间状语从句。involve有缠绕,围绕的意思,这里使用过去分词形式,具有形容词性,指的是伴随着,围绕着。that这里不是指代,而是引导的限定性定语从句,修饰soul-searching,这里manifestation of the soul-searching,使用的of格修饰,soul-searching做后置定语,翻译时采用前置法,从后往前翻译,译为“自我反省的表述”。整句翻译:然而,自时代华纳公司1990年成立以来,这样的质问仅仅只是伴随着公司的自我反省的最新表述.

  以上句子都含有一些需要注意的点,比如后置修饰成分过长的切分;定语从句修饰的先行词是哪个等等。祝大家暑期考研英语复习顺利。

  句一:There will be television chat shows hosted by robots,and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.

  television chat shows hosted by robots 由机器人主持的电视谈话节目,重点词hosted 主持;cars with pollution monitors 装有污染监控器的汽车;disable them 使汽车失灵(停止运行),them和they指代汽车;offend 多义词(汽车)污染超标,违规。将出现由机器人主持的电视谈话节目以及装有污染监控器的.汽车,一旦这些汽车排污超标(违规),监控器就会使其停驶.这个句子不难,最基础的过去分词作定语和介词短语做定语要掌握。

  句二:The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.

  句子的主干是句子的前半部分The phrase "substance abuse" is often used...to make clear...,to make clear that...是动词不定式作状语,表示目的.that后面接的是宾语从句作动词make clear的宾语.注意make+sth.+adj.:make sth.clear,这里因为sth.是一个that引导的从句,所以放在了形容词clear的后面.翻译:“药品滥用”这个词经常被用来代替“毒品滥用”,其目的是为了表明酒精和烟草这样的物质是可能像海洛因和可卡因那样被误用的.这句话中需要注意定语后置的情况,在阅读句子中经常出现,如USA brought to a standstill its pattern of migration since World War 2中pattern of migration的后置,正常顺序是USA brought its pattern of migration since World War II to a standstill.短语bring sth. to a standstill使什么停止,这里,由于bring后面宾语过长,可能导致费解,因此采用了宾语后置形式。再比如2005年英语二的阅读中句子:supermarkets sell a better for you range of ready-meals.sell sth. for sb.或者sell sb. Sth.该句选用的第一个短语,宾语是a better range of ready-meals,由于range of ready-meals稍长进行了后置。

  句三:Adding to a woman's increased dose of stress chemicals,are her increased "opportunities"for stress.

  这是个倒装句,原句序是Her increased "opportunities" for stress are adding to a woman's increased dose of stress chemicals.主语是Her increased "opportunities" for stress,谓语是are adding to,宾语是a woman's increased dose of stress chemicals.翻译过来就是:女性因压力产生的化学物质增多,令这一问题更加严重的是:她们承受压力的“机会”越来越多。

  我们要着重掌握的是分词做后置定语;稍长宾语的后置;倒装句的识别。希望大家暑期考研英语复习顺利。

【暑期考研英语复习重难点】相关文章:

考研英语暑期复习方案01-26

考研英语重难点:轻松搞定倒装句02-21

关于考研英语暑期复习规划01-17

强化阶段考研英语重难点精细详解介绍03-04

2015考研英语暑期复习指导:复习时间安排09-01

2015年考研英语暑期复习指导02-08

2017考研英语不定式语法重难点精解09-05

暑期考研英语复习注意事项01-13

考研英语复习09-17