我要投稿 投诉建议

晏子方食阅读答案及文言文翻译

时间:2021-02-05 14:58:29 考试辅导 我要投稿

晏子方食阅读答案及文言文翻译

  晏婴,字仲,谥平,也称晏子。春秋时齐国夷维(山东高密)人,齐国大夫。他是一位重要的政治家、思想家、外交家。下面是小编为你带来的 晏子方食阅读答案及文言文翻译,欢迎阅读。

晏子方食阅读答案及文言文翻译

  “晏子方食,景公使使者至”出自《晏子辞千金》:

  【原文】

  晏子方食,景公使使者至。分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君而不施于民,是为筐箧之藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免矣。”

  景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受命。”

  (选自《晏子春秋·内篇》)

  [注]①使:派。②反:同“返”,返回。③致:送给。④市租:买卖货物的税款,税收的一种。⑤泽覆:恩泽普施。⑥夫:发语词,表示议论。⑦迁:转移,转为。⑧宰:指家臣。⑨十总之布:一种粗布。总,量词,丝十八根称一总。后面的“豆”也是量词,一豆四升。⑩免:此指免于忧虑。

  (1)说出下列各句中“也”字的意义及用法。

  (1)是寡人之过也。__________________

  (2)君子之赐也厚矣。________________

  (3)晏子之家若是其贫也?____________

  (2)选择“是”字的恰当的义项填入下列句子后面的括号中。[  ]

  A.与“非”相对,正确

  B.此,这

  C.表判断

  D.认为是正确的

  E.作为宾语提前的标志

  (1)厚取于君而不施于民,是为筐箧之藏也。(  )

  (2)寡人不知,是寡人之过也。(  )

  (3)唯利是图(  )

  (4)是古非今(  )

  (3)

  解释下列加粗词语并翻译句子。

  (1)景公使使者至。    解释:___________

  译:________________________________________

  (2)分食食之。    解释:_______________

  译:________________________________________

  (3)是臣代君君民也。  解释:_____________

  译:________________________________________

  (4)

  用简短的语言说明晏子不受千金赐的理由。

  ________________________________________

  参考答案

  (1)

  (1)助词,用于句尾,表示判断

  (2)助词,用于句中,表示停顿

  (3)助词,用于句尾,表示疑问

  (2)E

  (3)

  (1)两“使”字,前为动词,意思是“派”;后为名词,意思是“使臣”。 景公派使臣到(晏子家)。

  (2)两“食”字,前为名词,意思是“食物”;后为动词,意思是“吃”。把食物分吃了。

  (3)两“君”字,前为名词,意思是“君主”;后为动词,意思是“统治”。是大臣代替君主统治人家啊。

  (4)

  晏子主张君主应对百姓广施恩泽,臣下不应当代替君主对百姓施恩惠或接受厚赐据为己有。钱财是身外之物,贪求聚敛会招来祸害。

  【翻译】

  晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,这是我的.过错。”(于是)派公差送去千金与税款,(请他用千金与市租)供养宾客。晏子没有接受。多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民,忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣穿,有饭吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。”

  齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公用五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说:“我听人这样说,圣明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不能接。”

【晏子方食阅读答案及文言文翻译】相关文章:

晏子至楚王踢晏子酒阅读答案03-15

食喻阅读答案03-27

晏子谏景公阅读答案04-05

《于成龙》阅读答案及翻译03-08

《论语·子路》阅读答案及翻译06-03

衡州新学记 文言文阅读题答案及原文翻译12-16

吏道文言文阅读题及答案04-13

何尚之传阅读答案及翻译12-07

《包恢传》阅读答案解析及翻译03-30

《病梅馆记》阅读答案及翻译06-03