我要投稿 投诉建议

《咏雪》的阅读题答案及原文翻译

时间:2021-03-18 14:46:18 考试辅导 我要投稿

《咏雪》的阅读题答案及原文翻译

  咏雪

《咏雪》的阅读题答案及原文翻译

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

  翻译:

  谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以比较。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

  阅读练习及答案

  1.“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。”一句总括了谢太傅一家咏雪的背景,精练地交代了时间“__________”、地点“__________”、人物“__________”、事件“__________”等因素。

  2.解释加粗的词。

  (1)寒雪日内集________________

  (2)与儿女讲论文义____________

  (3)俄而雪骤__________________

  (4)撒盐空中差可拟____________

  3.“儿女”一词古今意义不同,今义指儿子和女儿,古义指________________

  4.用现代汉语翻译下面句子。

  未若柳絮因风起

  __________________________

  5.兄妹两人一个把雪比作盐,另一个把雪比作柳絮,哪一个更好呢?说说你的理由

  参考答案

  1.寒雪;日; 内集;谢太傅与儿女;讲论文义

  2.(1)家庭聚会

  (2)讲解诗文

  (3)不久,一会儿

  (4)差不多可以相比

  3.古义:指子侄这一代晚辈的统称。

  4.白雪就像柳絮随风而起。

  5.有人认为“撒盐空中”一喻好,雪的颜色与下落之态跟盐比较接近,而柳絮呈灰白色。在空中往往上扬,甚至飞得更高更远,跟雪的飘的'方式不同。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。 有人认为“柳絮因风起”一喻好,它给人以春天即将来临的感觉,有深刻的意蕴。而“撒盐”一喻所缺乏的恰恰是意蕴,好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在意象。(言之成理即可)

  二:

  1.你认为“未若柳絮因风起”和“撒盐空中差可拟”那个比喻好?为什么?

  “未若柳絮因风起”这个比喻好,它给人以春天即将到来的感觉,这一意象与“雪”形似且神似,写出了雪花飘扬的情态。

  2.《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?

  用意是:

  暗示作者对谢道韫才气的赞赏。

  附注释

  谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。

  内集:家庭集会。

  讲论文义:谈论诗文(论:讨论)

  儿女:指侄子辈

  俄而:不久,不一会儿。

  骤:急速,大。

  欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:......的样子)

  胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。

  差可拟:差不多可以相比。

  未若:不如,比不上,。

  期:约定。

  乃:才。

【《咏雪》的阅读题答案及原文翻译】相关文章:

衡州新学记 文言文阅读题答案及原文翻译12-16

路的阅读题及答案01-04

凤蝶阅读题及答案03-29

《过年》阅读题及答案03-29

《转身》阅读题及答案03-23

雾阅读题及答案03-11

《杂说》阅读题及答案03-05

《风筝》阅读题及答案02-19

《牧笛》阅读题及答案01-04

《垂钓》阅读题及答案12-29