我要投稿 投诉建议

《日攘一鸡》阅读答案及译文

时间:2021-03-13 11:42:57 考试辅导 我要投稿

《日攘一鸡》阅读答案及译文

  戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之。以待来年然后已,何如?”

《日攘一鸡》阅读答案及译文

  孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’ 曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”

  【注解】①攘:这里是偷窃的意思。②什一:指税率而言,即十抽一。③去关市之征:取消关卡和市场的赋税。④今兹:今年。⑤请损之:那就减少一些吧,这句话是偷鸡者说的。

  1、在文中找出与“请损之”中“损”一词含义相近的词语 。

  2、翻译句子:

  (1)今有人日攘其邻之鸡者。

  (2)是非君子之道。

  (3)请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。 。

  3、孟子列举偷鸡者的故事用意在于: 。

  4、结合课文和本文的学习,谈谈孟子是个怎样的人? 。

  答案:

  1.、轻

  2、(1)现在有个人每天偷邻居家的鸡 。 (2)这不是君子的'行为 。

  (3)请让我减少偷鸡的数量,每月偷一只鸡,来等待第二年再停止 。

  3.、以偷鸡者明明知错,借故拖延,不肯马上改正为喻,劝戴盈之知错就该,不要拖延。

  4、善辩;正直;关心国家大事等。

  注解

  (1)什一:指税率而言,即十抽一。

  (2)去关市之征:取消关卡和市场赋税。

  (3)今兹:今年。

  (4)待:等到。

  (5)已:止。

  (6)攘:这里是指偷窃的意思。

  (7)或:有人。

  (8)之:代词,他。

  (9)是:代词,此,这。

  (10)道:行为,做法

  (11)请损之:那就减少一些吧。(这句话是偷鸡者说的)。

  (12)已:停止、结束、罢休。

  (13)如:如果。

  (14)知:知道。

  (15)速:名词作动词,马上。

  (16)何:为何。

  (17)来年:明年。

  译文

  戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”

  孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:‘这不是正派人的做法。’ (也可以直接说是“这不是君子的做法”)

  那个人说:‘那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。’——既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?”

【《日攘一鸡》阅读答案及译文】相关文章:

《马嘉》阅读答案及译文03-14

《肥水之战》原文及译文阅读答案01-12

《端午日》阅读答案04-10

《一桶水》阅读及答案02-20

《最后一课》阅读及答案02-09

《心声》阅读及答案03-16

《秦岭》阅读及答案03-12

《伤害》阅读及答案03-03

香蕉阅读及答案01-09

天窗阅读及答案12-30