英语四六级考试阅读理解中介词应对技巧
英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。四六级考试改革力度逐年加大,因此考生需要掌握一些介词翻译的基本方法。这些方法可以帮助考生迅速准确的掌握文章的'含义,取得理想成绩。下面简明地介绍几种基本方法。
(1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。翻译时,可将介词转译成动词。
①在作表语的介词短语中,介词常转译为动词,而连系动词则省略不译。如:
This machine is out of repair.
这台机器失修了。
②在作目的或原因状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:
The plane crushed out of control.
这架飞机失去控制而坠毁。
The letter E is commonly used for electromotive force.
通常用E这个字母表示电动势。
③在作条件、方式或方法状语的介词短语中,介词有时转译成动词。如:
But even the larger molecules with several hundred atoms are too small to be seen with the best optical microscope.
但是,即使有几百个原子的分子也是太小了,用最好的光学显微镜也看不见它们。
④介词短语作补足语时,其中介词常转译成动词。如:
【英语四六级考试阅读理解中介词应对技巧】相关文章:
职称英语考试阅读理解应对的四大技巧09-08
考研英语阅读理解技巧03-31
初一英语考试阅读理解技巧05-24
考研英语的阅读理解技巧10-27
高考英语阅读理解满分技巧05-20
关于职称英语考试阅读理解通关答题技巧09-16
英语四六级阅读理解题怎样做04-27
2017高考英语阅读理解高分技巧03-03
中考英语阅读理解题做题技巧06-02
自考英语(二)阅读理解应试技巧09-29