职场英语:教你理清英文邮件背后的逻辑关系
导语:英文邮件的写法很复杂,不是使用英语作为母语的我们其实很难理清英文邮件中句子的逻辑关系,所以很多时候我们会写出一些让人看不懂的句子。为了解决这个问题,小编通过这篇文章教你理清英文邮件背后的逻辑关系!
中文习惯将一个长句子分解成各个小句子,中间用逗号分开,而不是将其中的逻辑关系直接表述出来,所以中文写作中很少见到:此时(While)、后来(afterwards)、此外(further more)这类的逻辑连词。
英文中,不使用连词的文章会被西方读者认为逻辑不清、思维混乱。所以要把读者当傻瓜一样(没有恶意),展现给他们简单的已经再明白不过的.逻辑关系。
英而我们在英文写作中经常犯的错误就是,将一堆以“I”开头的小段话罗列在一起,比如下面这段自我介绍:
Hello teachers,I am a student from XXuniversity. I like reading Marketing books at spare tiome. I'd like to apply Marketing position.
Please keep me on the stand-by list. I'd like to have better performences.
上面的句子虽然没有语法错误,但读起来总感觉怪怪的,为什么?因为每个句子之间并没有一个很好的逻辑关系。让我们给这篇短文稍作修改:
Hello teachers
I am a student from XX university. I'd like to apply Marketing position because I read a lot books about Marketing at spare time. Please keep me on the stand-by list so I would have better performences.
这样看起来是不是好了一些呢?
所以当您写完邮件后不妨查看下能否添加些连词,增强邮件的连读性和观赏性!
【职场英语:教你理清英文邮件背后的逻辑关系】相关文章:
职场英语:催促别人邮件06-16
职场英语邮件沟通技巧05-22
职场英语管理邮件口语对话01-12
职场达人必须学会的英文邮件格式写法04-12
职场英语:公司职场邮件常用英语模板10句04-12
英文邮件结尾法03-12
教你几招职场减压03-06
英文简历邮件格式01-03