我要投稿 投诉建议

商务英语索赔相关口语

时间:2021-01-29 17:13:01 商务英语 我要投稿

商务英语索赔相关口语

  以下是小编准备的商务英语索赔相关口语,欢迎阅读。

商务英语索赔相关口语

  1.we are very sorry to inform you that your last shipment is not up to your usual standard.

  贵方运到的最后一船产品不符合原来标准,特此奉告。

  2.we shall appreciate your prompt attention to the adjustment of this claim.

  就...,敬请迅速处理。

  3.we would like to submit this claim to arbitration.

  本公司要将索赔一事提出仲裁。

  4.if the cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full settlement of them.

  若数日内货物不能运到,我们就提出全额清偿索赔。

  5.a claim for damage will be filed on us together with your surveyor’s report as evidence.

  具体索赔要求,将随同公证行的检验报告一起提交我方。

  6.however, the b/l shows that when the shipping company received the goods, they were in apparent good condition. the liability is certainly not on our side.

  但货运提单显示船公司收到货时,货物外表良好。因此,该损害我方并无责任。

  7.since this claim was filed two months after their arrival at your port, we regret that it cannot be accepted.

  你方于该货抵达你港二个月以后,才提出上项索赔,故我方歉难受理。

  8.this consignment is not up to the standard stipulated in the contract. we are now lodging a claim with you.

  这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。

  9.we regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.

  你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

  10.one of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.

  其中的一个箱子散架了,里面的.东西严重损坏。

  11.we regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.

  很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

  12.there is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.

  这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。

  13.it is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.

  当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

  14.according to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.

  根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。

  15.please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.

  这批货的质量低于合同规定的标准,现向你方提出索赔。

  9.we regret very much that you shipped bulk goods not corresponding in quality with the sample.

  你们运来的这批货与样品的质量不相符,我们深感遗憾。

  10.one of the cases was badly smashed and the contents were seriously damaged.

  其中的一个箱子散架了,里面的东西严重损坏。

  11.we regret that the damages are chiefly due to poor packing which is not adequately reinforced.

  很抱歉,损坏主要是由于没有很好加固、包装极差造成的。

  12.there is a difference of 35 tons between the actual landed weight and the invoiced weight of this consignment.

  这批货的实际重量和发票上的重量相差35吨。

  13.it is natural that you should be responsible for all the losses resulting from the delay shipment.

  当然,你方应对延误装运造成的一切损失负责。

  14.according to the surveyor’s report, the damage was due to rough (careless) handling during transit.

  根据检查员报告,损坏是由于运输中操作不小心造成的。

  15.please check the matter up and let us have your instruction on the disposition of the incorrect shipment very soon.

【商务英语索赔相关口语】相关文章:

职场英语保险索赔口语02-07

外贸英语索赔必备口语02-02

外贸英语索赔口语对话05-18

外贸英语口语索赔理由03-06

职场投诉与索赔英语口语02-02

外贸中关于索赔的句子与口语对话06-08

外贸数量相关英语口语02-02

外贸仲裁相关英语口语12-22

职场休闲酒吧相关口语02-11

职场英语外企相关口语02-07